《踏出国门:贝立兹工作美语(套装共3册)》编撰的基本信念;教材取材涵盖所有的实用范围,并且兼顾美国文化之时势风尚,以百分之百与美国社会同步为指标,以完全与美国当代密合为依归。《踏出国门:贝立兹工作美语(套装共3册)》除了助您习得美语,更让您在异国工作中,成竹在胸,风度超然。...
修辞学和语用学是语言学中的两门学科。本书以新颖、独特的视角,采用宏观与微观相结合的研究方法,批判地吸收国内外现有理论和观点的合理成分,提出自己的独到见解,对汉英修辞手段的结构及其实际运用进行静态的和语用的描写与对比,是较为典型的多学科、多领域综合研究的成果。其结构新颖、视角独特、资料翔实、例证丰富、......
...
...
...
对于学习英语的中国学生来说,翻译是学习英语的一种有效方法,也是目的。本书以汉英对比为手段,通过大量的实例和常见错误例析,深入浅出地讲解了汉英互译的必备技巧。书中精选了涉猎众多科目的汉译英及英译汉短文多篇,每篇译文的讲解部分都能针对学生在理解和表达时遇到的困难和易犯的错误进行解释。如果学生在学习汉英互......
《商务英语函电(第2版)》此次修订的宗旨是:体现国际贸易中新的贸易方式及新的做法,使教材实用性更强;体现国际贸易专业核心技能的培养,突出函电写作的能力训练;体现本教材编写一贯的认真严谨的特点,保证系统性和完整性。此次修订的重点是对各章节的注释和练习大量更新,更突出技能型训练;每课加入了optiona......
在我国成功举办2008年北京奥运会之后,即将迎来2010年上海世博会之际,我们与世界的交流更为加强,全民学英语的热情从未像今天这样的高涨,人们在日常生活中使用英语的需求也从未像现在这样迫切。小到三岁幼儿,大到八旬老人,都在努力学习英文。街道马路上处处可见英文标志,电视、报纸广告里总要插进去几个洋字,......
文稿应用概念隐喻理论,以定性与定量分析,实证调查与理论诠释相结合的研究方法,用《红楼梦》的比较有代表性的英文译本(杨益宪戴乃迭译本,Hawkes译本)为研究对象,全面系统地考察了文本的六大隐喻系统的翻译基础,策略取舍语境要素和评价依据,比较深入地论述了语境对策略的深层影响;明确提出并充分论证了翻译的......
翻译是世上最为古老的行业之一,翻译是当今最为时尚的行业之一,翻译也是未来社会最具有发展潜力的行业之一。如果说语言是人与人之间相互沟通的工具,那么翻译活动就可以说是跨越异族与国家之间沟通的桥梁。 中国改革开放30年来大踏步地走向世界,融入世界。同时整个世界全球一体化的进程也在逐步加快,即使是在金融......
《高级英文写作教程(教师用书)》以美国康涅狄格大学(university of connecticut)的thomas kane和leonard peters编写的writing prose为蓝本精心改编而成。让学生通过细致地阅读经典英语作品,锻炼驾驭英语语言的能力。 名家名作,语言优美考究,写作......
根据《中华人民共和国劳动法》的有关规定,为了进一步完善国家职业技能标准体系,为职业教育、职业培训和职业技能鉴定提供科学、规范的依据,人力资源和社会保障部组织有关专家,制定了《涂装工国家职业技能标准(2009年修订)》(以下简称《标准》)。 一、本《标准》以《中华人民共和国职业分类大典》为依据,以客......
本书是“非常雅思高分训练系列”之写作篇,书中除了针对不同的考试任务,简明介绍写作、文章结构、写作要点,对范文进行点评以外,还提供了各种专题、各种表达的大量必会句型和词语,供考生学习、记忆,在写作练习中使用。考虑到雅思议论文写作难度较大,本书的编者还精选了“雅思议论文论点论据1000句”,并给出了重点......
《实用英汉对比与翻译(英汉双向)》由北京外国语大学彭萍副教授编著,积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技巧。理论与实践相结合。通过英汉语言对比理论和......
...