
| 利奥·希基:英国索尔福德大学(University of Salford)研究员、教授,主要研究领域为文体学、语用学。文体语用学以及翻译学,尤其是法律翻译。已出版多部学术专著,发表过100余篇西班牙语语言及文学方面的论文。... .. << 查看详细 |
| notes on contributors . introduction leo hickey 1. speech acts and iuocutionary function in translation methodology sdndor g.j. hervey 2. cooperation and literary translation kirsten malmkjaer 3. pragmatic aspects of translation: some relevance-theory observations ernst-august gutt 4. politeness and translation juiiane house 5. text politeness: a semiotic regime for a more interactive pragmatics basil hatim 6. 'new' versus 'old' frank knowles 7. presupposition and translation peter fawcett .. 8. deictic features and the translator bill richardson 9. verb substitution and predicate reference palina zlateva .10. discourse connectives, ellipsis and markedness ian mason 11. hedges in political texts: a translational perspective christina schaffner 12. translating the pragmatics of verse in andromaque lan higgins 13. perlocutionary equivalence: marking, exegesis and recontextualisation leo hickey index ... |
商品评论(0条)