本书是“中华诵?经典诵读行动”之名师对话系列、“中华诵·经典素读教程”之教师参考用书、教育部“中小学传统文化教育实践研究”课题实验读本之一,也是中华素读第一人陈琴老师从教二十多年的“素读”实践经验总结和理论思考。有文字的思考,有视频的实录,是了解陈琴教学思想的第一手资料。 素读和吟诵是陈琴......
内容简介《突厥与哈萨克语文学研究:耿世民教授诞辰80周年•哈萨克语言文学体系建系5周年"2009突厥与哈萨克语文学学术研讨会"论文集》收录49篇中外学者的论文,涉及古代突厥语文学,哈萨克语、维吾尔语、裕固语等突厥语族语言与蒙古语,以及突厥与哈萨克文学、文化等领域的研究。国内作者中包括古代突厥语文学著......
收录语文知识近千条,精华集于一册。这些知识内容多样,字句、拼音、语法,诗词、谜语以及历史、地理、艺术等无所不有,来源广泛,形式自由,看似随意,周先生却说自己写作时“用的是谨严的学术态度,表面上轻松愉快,骨子里紧张严肃”。...
能够在SCI收录期刊发表研究论文是广大从事科学研究的专家、教授、博士(甚至硕士)研究生梦寐以求的理想和目标。但是,由于缺乏SCI论文撰写与发表的指导,SCI论文英文写作的知识和技能不够,不少科研人员无法将他们潜心研究获得的科研成果介绍或推广到国际学术界,无法使这些成果(甚至他们本人的学术地位)获得国......
本书就是一本致力于培养领导讲话能力与素质的指导书,里面涉及现实生活中一切商务活动、政务活动所有需要领导人致辞的场合,涵盖在各种活动中领导人应具备的礼仪、仪态,包括各种致辞的主要内容及侧重点,以及怎样致辞才能获得最好的效果,堪称一部指导领导人致辞的“葵花宝典”,是各级领导以及致力于领导事业人士的必备工......
《现代汉语配价语法研究》对现代汉语配价语法和现代汉语配价语法学的情况进行了考察。《现代汉语配价语法研究》分为上、下两篇。上篇简要叙述了配价语法的形成和发展,以及汉语配价语法研究发展的过程和状况。具体述评了现代汉语动词的配价研究、现代汉语形容词的配价研究和现代汉语名词的配价研究。这一部分也可以看作是现......
本书涉及翻译市场中的各类人员和机构,如企业、翻译公司、中介、自由职业译者;详细描述了近些年翻译条件、程序和环境等方方面面 的重要变化;分析了翻译职业的性质和内容、翻译报酬,以及翻译能力等进入翻译行业的先决条件。 具体内容:翻译市场的信息化、翻译业务的国际化与竞争、翻译业务外包、报酬等级、工作条件......
2006年以来,《中国语言生活状况报告》连续由国家语言文字工作委员会向社会发布,在反映语言国情、帮助语言决策、推进语言服务方面做出许多努力,不仅在国内产生了很好的反响,而且在国外也受到特别的关注,可以说形成了一个品牌。 2010年,时值《中国语言生活状况报告》发布五周年之际,语言报告如何更......
审定科技术语,搞好术语学建设,实现科技术语规范化,对于一个国家的科技发展和文化传承是一项重要的基础工作,是实现科技现代化的一项支撑性的系统工程。 这项工作包括两个方面:术语统一工作实践和术语学理论研究。两者紧密结合,为我国科技术语规范工作的持续发展提供了重要的保证。术语学理论研究为实践工作......
卫乃兴编著的这本《词语学要义》是当代语言学丛书之一。全书共分九章,内容包括:词语学的理论基础与方法论特征,词语搭配研究的方方面面,非词语化,语义韵,词语的评价意义,文化关键词的话语意义,短语学,词块研究,对比词语研究。...
本书由全国三十六所高等院校四十二位古汉语教师参加编写。全书分上、下册,共九个单元。每单元均由文选、常识和练习三部分组成。每单元文选,又均由今注、古注、标点三部分组成。全书有十八个附录。本书便於学生读懂古书和根据格律写作诗、词、曲、联及写作应用文言文,适用于高等院校文科类学生以及写作中华诗词、楹联者使......
功能范畴是扩展词汇范畴的范畴,它不仅激发移位而且决定合并,包括论元的选择与题元的指派。《现代汉语中的功能范畴》根据动词短语内部、名词短语内部与动词短语外部三个语域进行编排,探讨了汉语动结式、被动句、差比句、名物化、主语、话题、焦点、时制、语气词等重要问题,揭示了功能范畴在论元实现、语言差异、语序变化......
J.Charles Alderson是世界知名语言学家,曾在多个国家的高校执教语言学课程,几十年来尤其致力于语言测试的研究,成就斐然,是语言测试研究领域的领军人物之一。本书《语言测试》汇集了作者自1984年至2009年间发表过的关于语言测试的精华论文,涉及了外语阅读、完形填空、反拨作用、基于计算机的......
内容简介《高诱注释语言词汇研究》内容简介:学问之道,“一部二十四史,真不知从何说起”之感慨,往往而有;汉语史研究,随着学术的进步,大约从20世纪80年代初转向专书语言研究、断代语言研究,语言世界比人类经历过的社会外部世界更令人陌生,一部专书的语言世界,一个断代的语言状况,真不知从何进入!我佩服博士生......
《欧美?俄罗斯?中国语用学》分为上、中、下三编。上编,关于欧美语用学的滥觞、创立、发展、研究领域和内容、主要分支学科、流派和发展趋势;中编,关于俄罗斯语用学的兴起、发展、研究内容;下编,关于中国语用学的兴起、发展、理论研究、运用研究、发展趋势,包括中国英语界、俄语界、汉语界的语用学研究,涉及语用学与......
马君武(1881-1940)不但是辛亥革命的卓越先驱,还是严复之后我国又一位译果丰硕、对我国近代社会产生重大影响的翻译家。他把翻译传播西方先进的文明成果当做报效国家的途径,急国家之急,译国家之需。他不株守某一种翻译策略,而是按照时代语境、读者对象的变化而做出不同的选择。他既有与他那个时代其他翻译家类......
《汉语仿拟翻译研究--社会符号学视角/青年学者文库》由熊俊所著,从社会符号学的历史渊源、意义和功能观、采用社会符号学翻译法的优点入手,结合汉语仿拟的特点及其功能探讨汉语仿拟的社会符号学本质及社会符号学翻译法对汉语仿拟英译的启示。采用了例证法、对照比较法.以社会符号学翻译法所提出的“意义相符,功能相似......