无论是语内翻译还是语际翻译,对文本的语言作出正确解读,是最重要也是最关键的一项工作。 本书从语言学、翻译学、文献学等研究相结合的角度,首次把《三国志》这一重要典籍的十余种中文今注今译本放在一起,对其词汇注译中存在的问题以及注译体例进行全方位的解读,这对中古汉语词汇研究和古籍今注今译都是一件非常有意......
近年来,国内翻译研究取得了很大进展,有关翻译研究的丛书也出了多套。不过,长期以来,国内引进的原版翻译著作匮乏,不少研究都是根据二手资料;另外,学习翻译专业的研究生人数越来越多,这种状况若继续存在,将十分不利于学科的发展和翻译人才的培养。鉴于此,上海外语教育出版社约请了多名国内翻译研究著名学者分别开列......
《当代外语研究:上海交通大学外语论丛(第2辑)》为上海交通大学外语论丛,收录了理论语言学、语言教学、二语习得、外国文学、翻译学等领域共20篇论文,充分体现了上海交通大学外国语学院扎实的理论基础,在应用语言学方面的教学与研究优势,正在进行的教学改革浪潮以及在外国文学、翻译学等领域的研究成果。...
《二语听力中的学习者因素研究》主要采取定量和定性相结合的方法,考察二语听力中多种学习者因素之间的关系以及其对二语听力成绩的影响路径和影响程度。在定量研究中,运用结构方程统计分析手段,构建一个学习者因素影响二语听力成绩的模型。定性研究运用调查问卷、访谈等方法考察不同听力水平的学生在哪些学习者因素上存在......
...
《古今中外天文地理歇后语大全》分上篇《天文》和下篇《地理》,共收入民间流传的近4000种古今中外天文地理歇后语30000多条。是我国目前第一部专题天文地理歇后语图书。天文地理歇后语一般都由前后两部分组成,前一部分用来对某一天文地理的行为动作、情况状态加以比喻、形容或描绘,后一部分用来对前一部分所说的......
...
摆在读者面前的这部论文集,是我校文化学院部分教师近期科研成果的一个结集。在正式出版之前,该书主编要我写序,由于专业所限,我只能说几名题外话,以表祝贺。 作为一名大学教师,向学生们“传道、授业、解惑”,无疑是其第一位的责任。但如果仅以此为满足,而不力求“百尺竿头更进一步”,就己之所教、所学、所长和性......
系统地总结了本族语和外语学习环境下对阅读进行的理论研究:介绍了阅读研究中重要的研究个案:为阅读教学实践者和研究者提供。...
《新编公文写作系列教程:公文写作规范与要领》是一部专门阐述公文写作规范与写作要领的著述,以内容丰富、新颖,体例独特为目标,以党和国家最新公文法规为依据,以现行各种常用公文文种为“经”,以写作方法和要领为“纬”,较为系统全面地介绍了公文写作的基本规范与技巧要求。对公文写作基础知识的介绍,遵循浅显易懂、......
羅振玉(1866——1940),中国近代金石学家、文物收藏家。初字坚白,后改字叔蕴、叔言,号雪堂、贞松老人,又称永丰乡人、仇亭老民。原籍浙江上虞县(今浙江省上虞县)永丰乡。清同治五年六月二十八日(1866年8月8日)生于江苏山阳县(今江苏省淮安县),1940年5月14日卒于辽宁旅顺。 羅振玉以上......
《语料库及语义韵研究-索引与指要(1990-2009)》索引收入论文1773篇,著作109部。我们对其中175篇重要论文,29部重要著作作了指要。为方便读者检索,本文论文索引采用了按专业分类索引和按作者姓名音序分类两种方式排列;著作索引、论文指要索引以及著作指要索引均按文章名称第一字的音序编排。...
这本集子里选录的二十几篇文章,包括梵汉对音、汉藏比较、汉语音韵学和对外汉语教学四个方面的内容,是作者近三十年来所从事的主要工作的缩影。因为内容都跟汉语语音史有关,所以用《音史寻幽》作总题目。 汉语的研究是世界语言研究的组成部分。 汉语的研究是要探寻古今汉语的发生、发展、演变、创新、完善的内在机制......
《语言学教程自学纲要(修订版)》是为英语专业高年级学生编写的“语言学导论”新教材,特点是在编排上除提供课文、练习、思考题、文献索引和推荐阅读外,每一章还提供两篇短文,供学生在课外阅读。...
作为一个现代中国青年应该有一个崇高的理想。这个理想就是建设和发展有中国特色的社会主义,最后的目的是实现共产主义。一个中国语言文学系的学生应该把这个理想跟所学的专业联系起来。所谓“有中国特色”,不外乎把社会主义建设跟中国的现状和中国的文化传统密切联系起来。中国语言文学专业的研究对象和教学内容一个是对中......
《普通话学习训练与测试教程》特点:全书以普通话学习与训练以及普通话测试技巧上下编组成,集普通话知识、普通话基本技能、普通话测试三大模块的结构形式构成全书脉络,结构严谨、层次分明。《普通话学习训练与测试教程》有别于同类教材用书,体现了以普通话学习、训练为重心的教学流程,以普通话等级测试标准为课程学习要......