
| 黄源深,男,上海对外贸易学院教授,华东师范大学博士生导师,上海翻译家协会副会长。著有《澳大利亚文学史》、《澳大利亚文学论》、《外国文学欣赏与批评》等;译有《简·爱》、《道连·格雷的画像》、《欧·亨利短篇小说选》、《隐身人》、《我的光辉生涯》、《露辛达·布雷福特》等;编有《英国散文选读》、《澳大利亚文学选读》、《二十世纪外国文学作品选》和《高等学校英语教材》等。已出版著译三十余部,论文六十余篇。著译曾十多次在国内外获奖。 |
| 上辑 专论 ⅰ 澳大利亚现代主义文学为何姗姗来迟 当代澳大利亚小说流派 澳大利亚短篇小说的发展走向 澳洲文学史上的“怀特时代” 论劳森及其短篇小说 评澳大利亚殖民主义时期文学 论澳大利亚“新浪潮”戏剧运动 一位追求独立人格的女性——论《我的光辉生涯》中的女主人公形象 澳大利亚文学简论 《澳大利亚文学史》后记 ⅱ 译者的风格 解读《简·爱》 |
商品评论(0条)