
| 《法律英语翻译看这本就够了(英译中)》可作为高等院校英语翻译业及对外经济、法律转业教材和考试参考用书。权威专家多多年法律英语教学总结,法律英语翻译实践分享。学会翻译,轻松应考,就这么简单。 |
| 傅伟良,北京第二外国语学院英语系副教授。1986-1990年在国际工程项目(其中包括上亿美元的工程项目)中全面负责公司的经营管理、合同谈判、合同管理、索赔以及有关文件的编写工作。1990年回国后在北京第二外国语学院任教,用英语主讲国际经济英语、英语经济报刊阅读和对外经贸合同写作等课程,并积极倡导外语、专业知识及有关国际经济法知识三位一体的教学模式。多次应邀在省部级单位做关于国际工程承包的讲学。主要著作有《星条旗下的争斗》、《实用国际金融英语》、《英语经济报刊精读》、《读透英美经济报刊》等。 |
| 1 法律英语中正式用词的理解与翻译 2 法律英语中同义词的理解与翻译 3 法律英语中副词的理解与翻译 4 法律英语中词组的理解与翻译 5 法律英语中shall,may和will的用法及翻译 6 法律英语中状语的特点及翻译 7 法律英语中状语在从句中的位置特点及翻译 8 法律英语中从句简略形式的特点及翻译 9 法律英语中定语从句的特点及翻译 10 法律英语中宾语的位置 11 法律英语中长句的翻译 12 法律英语翻译例文:美利坚合众国宪法部分条款翻译 |
商品评论(0条)