全书分为2篇:第1篇介绍了常用电子测量仪器的主要性能及其使用方法;第2篇介绍了模拟电路和数字电路等19个实训,旨在培养学生的电子技术基本技能。实训内容及其难易程度满足了不同层次的教学要求,各任课教师可根据实际情况灵活选用。 本书可作为高职高专,以及本科院校创办的二级职业技术学院电子信息类各专业......
本书是“新电脑课堂”丛书之一,主要介绍了文字处理、电子表格处理、演示文稿、数据库管理和网页制作软件。本书通过通俗易懂、诙谐幽默的语言,以及一个颇具实用价值、贯穿全书的主题实例,介绍了各软件的使用方法和技巧。通过本书的学习,可以迅速学会这些必备软件的使用方法。 本套丛书配有多媒体教学光盘,......
神奇的东方古国,诞生了无数个傲领世界的中国之最——巍然矗立的珠穆朗玛,纵横山野的万里长城,焕发生机的古莲种子,腾跃海洋的空中飞鱼,源远流长的历史文化,风俗各异的众多民族,轰然爆炸的第一颗原子弹,登临太空的第一次艰难漫步……无论是冰峰还是海洋,陆地还是宇宙,历史还是民俗,自然生物还是科学技术,走进这里......
随着对外经济、科学、文化交流的发展,我国每年有大批人员出国,其中有许多人去美国考察、访问、探亲、进修和留学。 中美两国社会制度根本不同,文化背景也大相径庭。初次去美国的人,在一个完全陌生的环境里生活、学习和工作会感到很不适应。本书旨在帮助赴美访问、探亲、留学人员了解美国社会、文化、经济等状况,尽......
本书主要介绍线性时不变电路的基本定理、定律和基本分析方法,通信系统与信号的基本理论,双口网络及传输电平的基本概念。全书按照下列思路进行讨论:由简单的直流电阻电路开始,到正弦交流电路,以及含有互感和变压器的复杂电路;从稳态电路到暂态电路的过渡过程;从时域分析法到变换域分析法。为配合理论教学,还编写了相......
本书是《捷克语》课本第三册,供大学捷克语专业二年级第一学期使用。全书分15课,每课包括课文(Text)A,B 或 A,B,C(视课文长短而定),共有单词1300个左右,语法部分出现的新单词没有计算在内。各课课文后面省去了课堂或生活用语,增加了常用词语举例(*)和捷语成语、谚语(全书共80余条)。此外......
本书主要介绍了在学习、应用电子技术时,应当了解和掌握的17类电子元器的结构、分类、主要技术参数及在电路中的作用,并扼要地叙述了用万用表检测元器件性能的方法。加外,还介绍了晶体三极管和集成电路的代换常识及使用注意事项。 本书内容详实,资料性强,主要供电子技术初学者阅读,此外,对广大电子技术工作者......
本书是《捷克语》课本第二册,供大学捷克语专业一年级第二学期使用。本册除对语音教学继续给以必要的注意外,教材重点放在词汇和语法两个方面。全书分15课,每课仍包括课文(Text)A、B、C,共有单词1350左右(每课出现的新单词约90个,语法部分出现的新单词没有计算在内);各课课文后面也收集了课堂或生活......
为进一步加强职业技能鉴定的基础工作,提高鉴定的科学性、公正性和公平性,中国石油天然气集团公司人事劳资部统一组织编写了67个工种的集团公司职业技能鉴定试题库,其中44个石油天然气特有工种的题库为国家题库石油天然气(行业)分库。从2000年起,上述工种的鉴定一律从题库中提取试题。为满足广大工人鉴定前复习......
本书内容翔实,语言精炼,图文并茂,浅显易懂、知识性强,信息量大,覆盖面广。这本书的主要特点是便于组织教学和广大读者自学。将适合理论教学的内容由浅入深、全面系统地组织在一起,将实践性强的内容通过大量图片配合说明性文字。通过学习,读者能迅速掌握理论知识和操作技能。本书不但可供各类学校作为摩托车专业的教材......
...
本书系塞语专业语法教科书,由语音、词法、句法三个部分组成,共分二十六章。为大学塞语专业本科的教学提供系统的教材是编写本书的宗旨,同时也为广大的塞语工作者提供一部参考书。本书是在参阅多种的南斯拉夫作者写的语法和专业百科的基础上编写成的。书中所列的语法项目较为详尽,内容充实。在总体上侧重实践语言知识,但......
为认真贯彻落实建设“一强三优”现代公司的发展战略和“三抓一创”的工作思路,规范生产设备管理,提高输变电设备运行水平,国家电网公司组织各区域电网公司编制完成了《110(66)kV-750kV架空输电线路运行规范》等10类输变电设备运行规范(以下简称《输变电设备运行规范》)。 本书为《lOkV-6......
本册书是北京外国语大学阿拉伯语系体科三年级第一学期的教材,也可供个有同等水平的自学者使用。 本册书共十七课,包括散文、游记、故事、神话、诗歌、演说、书信等,基中除一篇为译文外,其余均系原文。 本册书坟有生词550个,除汪数词用汉语注释外,其他均为阿语注释。 每课内容由课文练习两部分......
“阿拉伯语实用口语”是北京外国语学院阿拉伯语系本科学生口语课教材。也适用于自学者自学及阿语工作者使用。 本书的编写按专题分类,每个专题都从语言的实际使用出发。设计了一些讲话的场合和情景,涉及生活的各个方面,但不包括口译内容。在每个或几个专题后面附有一定数量的补充词汇。为使用者提供方便。...
本教材的目的是授予学生必要的翻译理论知识、方法和技巧,培养学生的翻译实践能力,为将来从事教学工作和翻译工作打好基础。 本教材是历年使用用过的教材的基础上,总结了我系多年来翻译教学经验,结合编者的翻译实践编写的。 本教材分上下两册。上册内容包括:翻译中处理词汇和语法现象的方法、翻译技巧......