词目精当而丰富,主要解决英语基础核心词汇12,000条的用法问题,其中常用词以星号标注,重点着墨;同时的收百科词汇,充分满足读者阅读理解需要。 释义简明而适中,根据词汇控量理论,撷取2,000个最基本的英语核心词释义,简约传神,繁略至当。 功能简约而实用,只对词目提供读音、双语释义和变体等基本信......
本片主要对井字架式升降机和外用电梯的安装和使用过程中的安全注意事项进行了较为详细的介绍。主要包括井字架、缆风绳、托盘和卷扬机,外用电梯的设备本身及操作事项。...
本片从设备和人两方面,就设备本身的安全事项,即作业条件和作业前应进行的安全检查以及相关的操作人员在作业中和作业后应注意的安全事项进行了阐述,希望成为您工作中的帮手。...
随着当前电网的高速发展,新设备的大量增加,供电企业基建施工任务越来越多,输变电设备维护、检修工作量亦不断增加,因而发生人身伤害的几率增大。为了确保电力职工在当前电力生产中的人身安全,预防和减少电力生产人身伤害事故的发生,贵州电网公司组织有关专家在参考大量资料的基础上,结合电力生产中的一些血的教训,有......
...
...
...
本片介绍了建筑施工中砖瓦工应知应会的基本知识和操作技能。主要以砌筑工程为主,着重介绍了砖砌体的砌筑方法和砖墙的组砌形式、砖墙的砌筑工艺及砖基础的砌筑,同时也介绍了砖柱的砌筑、砖墙的连接,片中还涉及到了构造柱、砖过梁的砌法,最后介绍了挂瓦的基本内容。...
...
对各种语法现象的解释明确而透彻。 既采用传统的、读者熟悉的说法,又吸收了当代英语语法研究的最新成果,因而融合了两者的优点。 特别注意容易混淆出错的语法现象。书后有四十多个附录,列出读者最感困难的词汇和短语,极为实用。 书中逐一阐述各个主要语法范畴,如名词、冠词、时态、条件句等,重点突出,读者容......
外研社一直以全心全意服务于中国外语学习者为宗旨,致力于为中国外语学习者提供最全面的外语教学用词典、教材、读物和参考书。为了使中国英语学习者更多地得益于亚历山大先生的功能主义教学思想,在阅读、听说、写作和语法方面有长足的进步,外研社与朗文公司精诚合作,再次携手推出以上一系列的英语教学丛书,希望读者对我......
《图解日常生活英语》是为母语不是英语的人编著的英语学习用书。希望读者能与书中的主人公一起边体验仿真的美国日常生活,边愉快地学习英语。 本书的特点在于图解丰富,因为对于在日常生活中常用的表达方式直到动作、状态的细节都有具体的图示,所以即使母语是英语的读者也能重新阶段性地体会到语言的内涵。 本书特色:1......
本词典是外语教学与研究出版社和 Prentice Hall,Inc.合作出版的钱伯斯词典系列中的一本。钱伯斯词典系列包括《钱伯斯学生英语词典》、《钱伯斯基础英语词典》、《钱伯斯英语短语动词词典》和《钱伯斯英语惯用语词典》。这四种词典释义简洁明了,通俗易懂,编排醒目,使用便捷,信息量大,内容权威,全部......
经过几年的艰苦工作,《汉俄新译语汇编》(简称《汇编》)终于成书出版了。我们相信,它的问世会给读者带来好处和方便。 现在流行的俄语辞书和语法书,在内容、形式和编写上各具特色,是专家学者们智慧的结晶,是我们学习俄语不可缺少的工具。但是,一些俄语初通者,甚至一些水平较高者觉得,辞书和语法书可以使人理......
《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉物汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中最基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,我们不仅注上了汉语拼音,意大利语部分还标上了重......
牛津大学出版社是国际出版界的老字号。其牛津英语词典系列,特别是《牛津简明英语词典》堪为精品,素来具有收词量大、注解精当、举例简要、词源确切、附录实用等特色。近年出版的各种新版本,注意增添新词新义、实录新拼法新用法、采用国际音标、加之讲究版面的清晰醒目,推陈出新,精益求精,从而享誉全球。今外研社受权在......
看漫画,听录音 生动活泼,简单轻松 快快乐乐学日语...
本书自1989年由国际著名的企鹅出版公司出版以来,经三次修订,不断再版。多年来,在英国、美国、日本、中国香港以及欧洲其他国家广泛流行。由王中华教授翻译的此英汉对照版首次在我国内地出版。 该词典涵盖货币市场、商品市场、证券市场、银行业和保险业五大主要金融领域,收录4000个名词、术语,给出了清晰、......
本词典收词量大;首创“联想法扩大词汇”,利用联想学习记忆单词,可以收到事半功倍的效果;首创“图示”,词典中有几百张图,通过生动的画面,读者可以辨析相关、相似的词;首创“词语搭配”专栏,使学生学习用英语造句作文时得心应手;首创标明可分开用和不可分开用短语动词,使学生在活用动词时查阅十分方便;首创“文语......