《西夏文研究》宁夏社会科学院,圣雪绒西夏研究院西夏学译丛,讲述了西夏文和孔子的论坛的研究。...
《建瓯方言熟语歌谣(新编)》分“熟语”、“歌谣”和“生活歌谣”三个编章,对闽南的建瓯方言熟语歌谣作了介绍,它既是闽南文化不同组成部分的深入剖析,同时又相互联系、有机地成为宏观的整体。希望通过《建瓯方言熟语歌谣(新编)》,一方面对于系统深入地研究闽南文化有所推进,另一方面则更希望人们对于闽南文化乃至中......
...
《同一片蓝天下:蒙古文》为漠北诗丛之一,全书精选了外蒙古著名诗人的作品,由斯拉夫文译成蒙古文,介绍给我国读者。本套书内容包括生活、我热爱等诗篇。全书为蒙古文。...
内容简介《山西大同县东南部方言及其变异研究》以大同县东南部桑干河南岸地区的方言为主要研究对象。研究发现:上世纪四十年代初,方言地理学家贺登崧神父在该地区发现的那条方言边界线依然存在,但已东移;东南部方言没有“把狼来了”的结构;东南部方言的变化,主要是受大同城区方言的影响;“入声字”使用情况的社会语言......
《自学上海话》由怎样自学上海话和上海话语句二部分组成,并附有上海话词语。是为来上海工作的人而编写的。方言容易引发人们的地域情结,而共同的地域文化情结又容易使人与人之间产生认同感和亲和感,因此人们会重视“乡音”和“家乡情”。《自学上海话》设计了一套上海话音系的标音符号,它是以汉语拼音方案为基础设计的。......
《汉语和藏语同源体系的比较研究》列出了一千余对汉藏同源词,并从汉藏比较的角度研究上古汉语的音韵、语义、语法等方面的问题,提出了许多新的见解。...
《新潮汕字典》出版以后,在不到半年的时间里印刷了三次,但市场同时反映,字典块头太大,不便于携带,影响销售,希望能出小开本的字典。原字典的容量摆在那儿,如就相同的容量出小开本,厚度必然增加一倍,达到2400页,而这与市场的要求并不吻合;而且,出版社也有成本和价格的控制要求,过大的篇幅必然增加成本压力。......
《汉藏语学报(第4期)》包括:康拉迪(1864-1925)与汉藏语系的建立、从梵夏对音看西夏语的语音系统、都安壮语的屈折形态变化、侗台语言调查中的一些经验和心得体会、上古汉语的N-和m-前缀、甲骨文中所见的一些原生态文字现象等等。...