
| 这套“国外翻译研究丛书”的出版首先可以解决国内翻译教学原版参考书多年匮乏的困难,真可以说是我国翻译教学与理论研究的及时雨。这套丛书的价值还在于能大大促进我国翻译学科建设的发展。舍夫纳等编写的这本《翻译能力培养》是该系列中的一册,适合从事相关研究工作的人员参考阅读。 |
| 阿达巴,英国阿斯顿大学教授、翻译学博士生导师,从事翻译学理论·文本分析、翻译研究方法、翻译实践等领域的教学和研究。英国阿斯顿大学教授,从事翻译语料库、符号学与翻译、翻译批评等领域的教学与研究。 |
| Christina Schaffner and Beverly Adab Developing Translation Competence: Introduction Part Ⅰ: Defining Translation Competence Albrecht Neubert Competence in Language, in Languages, and in Translation Marisa Presas Bilingual Competence and Translation Competence Jean-Pierre Mailhac Levels of Speech and Grammar when Translating between English and French Janet Fraser The Broader View: How Freelance Translators Define Translation Competence Gunilla Anderman and Margaret Rogers Translator Training between Academia and Profession: A European Perspective Part Ⅱ: Building Translation Competence Andrew Chesterman Teaching Strategies for Emancipatory Translation Jean Vienne Which Competences Should We Teach to Future Translators, and How? Agnes Elthes Reflections on Teaching Translation from French into Hungarian at the Technical University of Budapest: Towards a Function-Dependent Course Typology Olivia Fox The Use of Translation Diaries in a Process-Oriented Translation Teaching Methodology Catherine Way Structuring Specialised Translation Courses: A Hit and Miss Affair? Christina Schaffner Running before Walking? Designing a Translation Programme at Undergraduate Level Dorothy Kelly Text Selection for Developing Translator Competence: Why Texts from the Tourist Sector Constitute Suitable Material Ronald J.Sire A Training Strategy for Translation Studies Part Ill: Assessing Translation Competence Allison Beeby Evaluating the Development of Translation Competence Mariana Orozco Building a Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators Beverly Adab Evaluating Translation Competence Gerard McAlester The Evaluation of Translation into a Foreign Language Index |
商品评论(0条)