网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 教育/科技 > 英语 > 商品详情

翻译学论丛--门外译谈

分享到:
翻译学论丛--门外译谈

最 低 价:¥34.00

定 价:¥45.00

作 者:李照国 著

出 版 社:苏州大学出版社

出版时间:2012-6-1

I S B N:9787567200845

价格
34.00元

商品详情

编辑推荐

     《门外译谈》根据作者李照国多年来从事国学典籍和中医经典翻译、教学和研究的体会,在总结中华文化精气神韵、诸子学说主旨精神和中国翻译历史沿革的基础上,分析介绍了语言运化的生克乘侮、文化交流的理法方要和经籍翻译的本末虚实。

内容简介

     《门外译谈》根据作者李照国多年来从事国学典籍和中医经典翻译、教学和研究的体会,在总结中华文化精气神韵、诸子学说主旨精神和中国翻译历史沿革的基础上,分析介绍了语言运化的生克乘侮、文化交流的理法方要和经籍翻译的本末虚实。《门外译谈》可供从事外语教学、文化翻译和语言研究工作者参考。

作者简介

     李照国:祖籍山东,好吃煎饼大葱;出生陕西,最喜面条凉皮。虽为秦人,秦腔至今不会吼;现居沪上,沪语基本听不懂。本科英语,硕士英语,终于没有学好英语;学也翻译,教也翻译,始终不知何为翻译。为生活计,为立业计,弃文专修岐黄术;学习中医,研读西医,总算明得生死理。虽为医学博士,却不悬壶济世;并非文学之徒,竟以笔墨为务。生于鬼节,故而胆小如鼠;适逢牛年,所以性子伋慢。身材矮小,斗室便可容得;生性蠢笨,至今还在书堆。

目录

●溯古篇
  名无固名约定俗成
    ——翻译名谓演变
  上古天真在明明德
    ——古代译迹探微
  灵兰秘笈先河开启
    ——从口传到笔译
●泛舟篇
  文趣神思传隔万重
    ——译道漫议
  圣手轻风云游幻境
    ——译务别议
  山重水复柳暗花明
    ——名译赏析
  道可道者非常道也
    ——文从胡说起
●经籍篇
  承上启下万古一脉
    ——经籍英译刍议
  传译之要易陈难效
    ——经籍英译六要
  达旨顺意多法并举
    ——经籍翻译新思维
  云飞雾漫天机神变
    ——熵化理论与经籍翻译
  流水万里润物无声
    ——耗散理论与经籍翻译
  法于形神和于表里
    ——信息重构与经籍翻译
  形与神俱不可分离
    ——熵化翻译外感1叭
  邯郸学步亦步亦趋
    ——经籍翻译沉余录
●运化篇
  古今名异中外语歧
    ——词义演变与翻译
  去世离俗积精全神
    ——形合与意合漫议
  书不尽言言不尽意
    ——信与不信纵横论
  似是而非似非而是
    ——名与实之辨面面观
  美言不信信言不美
    ——翻译局限性刍议
●内经篇
  知其往来要与之期
    ——《黄帝内经》翻译研究之要
  阆苑仙葩咸宁万国
    ——《黄帝内经》英译与中国文化西传
  若存若亡若得若失
    ——《黄帝内经》英译随想
  岁寒三友欲说还休
    ——《黄帝内经》英译感验
  谨小慎微与时俱退
    ——《黄帝内经》英译原则与方法
  传译之道信者为宝
    ——《黄帝内经》的语言特点与英译
  金鸣玉振天籁之音
    ——《黄帝内经》的修辞特点与翻译
  山隔水断百向莫辩
    ——《黄帝内经》“上古天真论”译感
后记

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...