网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 教育/科技 > 英语 > 商品详情

中国传统译论思想论集

分享到:
中国传统译论思想论集

最 低 价:¥33.60

定 价:¥38.00

作 者:韩晓玲,等

出 版 社:中国海洋大学出版社

出版时间:2012-04-01

I S B N:9787811253351

价格
33.60元
价格
33.60元

商品详情

编辑推荐

内容简介

  《中国传统译论思想论集》主要表现为大量引入、阐发国外译论、借鉴国外多学科的翻译研究方法、多视角全方位地探讨翻译的重大问题,最重要的是构建了翻译学的研究体系,明确了翻译研究的学科归属以及与其他学科的关系。然而,在引入借鉴国外译论的同时,依然没有否定、抛弃中国传统译论,而是重新挖掘、审视我国的传统译论,并从中国实际出发,寻求中西结合之路,依然表现出中国传统哲学思想的情结。
  传统译论时期自明清时期至20世纪70年代。这一时期翻译研究的范围更广,深度更深,更系统更全面,不仅提出了翻译的标准、原则问题,还探讨了翻译本身的学科归属问题。尽管主要的学科理论基础是修辞学、语文学和结构主义语言学,但主要的指导思想还是沿袭了中国古典哲学思想。代表性的译论有马建忠的“善译”、严复的“信、达、雅”、鲁迅的“信顺说”、傅雷的“神似说”、钱钟书的“化境说”、王佐良的“原作观”和许渊冲的“三美”等。

作者简介

目录

上篇:宏观篇
中国传统译论的哲学思想
中国传统译论经典的现代诠释
论中国古代翻译理论的现代阐释
中国传统译论融合统一的两种境界
中国传统译论研究的嬗递与流变
创新与承续
中国传统译论研究的后顾与前瞻
论中国传统译论的批评属性
中国传统译论研究的新方向:和合翻译学
和合翻译研究刍议
华夏文化自我中心观及外来语的汉译

下篇:微观篇
传事以尽尚质而无斫凿委本从圣求真勿令有失
补偿乃翻译之本质:道安“五失本”的启示
略论慧远对道安的突破和超越
从《辩证论》看彦琮的翻译思想
北宋僧人赞宁的译学思想研究
《宋高僧传·译经篇》所涉译学问题初探
中国传统译论基本理念的嬗变与衍化
论以忠实为取向的翻译标准
解读严复“信达雅
中国传统译论中的社会维度
论郭沫若的“风韵译”观念及其历史意义
林语堂的翻译观
傅雷“神似”译论新探
王佐良翻译观探析
“优势竞赛论”本质透析
后记

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...