
| 前言:基于语篇理论的英汉翻译——理论、赏析与实践 导论:语篇翻译中的衔接问题:理论解读与翻译应用 第一篇 用鲜活的习语使你的英语生动起来 第二篇 回家 第三篇 赛珍珠传 第四篇 美国移民走上街头示威 第五篇 当你走到了一个岔道口的时候…… 第六篇 深层的目的 第七篇 民意调查表明美国的全球形象正在恶化 第八篇 大学将对少数民族的援助向所有来者开放 第九篇 美国人才流失危机:为什么我们最优秀的科学家正在消失,真正处于危险中的又是什么呢? 第十篇 北京奥运会开幕式科技与传统交融 第十一篇 身为华人,为之骄傲 第十二篇 中国发射月球探测卫星回应日本 第十三篇 有十件事百万富翁不愿告诉你 第十四篇 各国央行采取干预措施平稳震荡的金融市场 《英汉语篇翻译教程》学习参考部分 翻译技巧陕速指引 语篇翻泽决速指引 跋:让翻译更有道理 |
商品评论(0条)