
| 第1章 翻译理论与方法 1.1 翻译的概念 1.2 中西方文化、思维差异与英汉语对比 1.2.1 语言与文化 1.2.2 字面意义和涵义 1.2.3 日常谈话中的文化区别 1.2.4 其他社交礼节上的不同 1.3 科技术语的主要翻译方法 …… 1.4 处理词汇现象的技巧 1.5 句子的主要翻译方法 1.6 科技文体的翻译 第2章 Application and Appereciation Lesson One Electronic System Components&Electronic System Lesson Two Modern Dgital&Digital Signal Processing Lesson Three Image&Video Lesson Four Embedded Systems and Applicationss Lesson Five Virtual Instruments Lesson Six Tchnology of Modern Communication Lesson Seven Network Communication Lesson Eight Digital Miage Processing&Video Compression Lesson Nine Wireless Sensor Networks Lesson Ten A Survey on Sensor Networks Lesson Eleven Overvies of Communication Lesson Twelve Applications of Internet 第3章 科技论文写作的基础 3.1 概述 3.2 科技论文写作 3.3 科技写作实例 附录1 常用通信与电子信息词汇及注解 附录2 科技论文写作常用句型 参考文献 |
商品评论(0条)