
| 《炮火下的新闻》真实记录了一位80后记者,在持续的炮火和动荡中经历生死考验。作者用常驻伊拉克14个月的亲身经历,讲述与硝烟共舞的国际战地记者们鲜为人知的故事。惊心动魄采访的过程,亲眼目睹的惨烈场景,以及身为记者的职业坚守都在这里展现无遗。 |
| 付一鸣,1983年3月生于陕西省西安市,祖籍上海。2005年7月毕业于西安外国语大学。进入新华通讯社工作至今。曾担任国际部编辑、江苏分社记者、巴格达分社记者,现任中国新华新闻电视网英文台(CNC)《聚焦》栏目责编、《国际观察》和《聚焦》栏目主持人。 采写的战地新闻和参与制作的英语电视专题节目分别获得2009年、2010年4项新华社优秀新闻作品奖,并先后获得“新华社十大海外出镜记者”、“新华社优秀共青团员”、“中直机关优秀共青团员”等称号。 |
| 序 在爆炸与血泪中奋进 上篇 我的新闻 我的战斗 1 亲历“8·19”巴格达特大恐怖袭击 一次袭击千人死伤 一个人的战斗 一石激起千层浪 恐怖爆炸袭击网络揭秘 地狱上空的彩虹 2 在动荡与寂静之间:硝烟中的伊拉克 巴格达:监狱般的城市 杜卢伊耶之殇 附:杜卢伊耶的记忆碎片 战火中的油田 附:石油诱惑:大国间的博弈 3 生与死的距离:新华社驻地遇袭 身处地狱般的现场 新闻报道:与时间赛跑 巴格达不眠夜 屋漏偏逢沙尘暴 大使馆变成工地 4 不一样的常驻:巴格达分社纪事 住在大使馆 一个城市两地协作 雇员抄袭风波 要安全,不要禁锢 美军新闻自由? 下篇 我的朋友 我的对手 1 贾迈勒:我想呐喊,但却失去了声音 领先世界十秒 我想呐喊,但却失去了声音 用新闻记录战争 2 雷瑟:我们所能做的就是生存 我只是个美军翻译 想让世界听到伊拉克的声音 我们所能做的就是生存 3 简·奥拉夫:为新闻自由而战 曾经唯一的西方记者 嵌入美军采访:性别不是问题 在当地人和美国人之间 为新闻自由而战 被误读的西方媒体 4 吉娜:我来,是为了见证 战场上的东亚面孔 我来,是为了见证 这里的生活不简单 “玻璃杯是半空的” 5 汉娜:游走在地狱上空 我有我的视角 游走在地狱上空 生活就是二十四小时的工作 后记 回望来时路:火舞历程 |
商品评论(0条)