
| 晨读序曲morning reading overture传世经典诗歌集锦;进行曲morning reading march→著名演讲&散文名篇;如歌的行板andante cantabile→精彩电影对白&戏剧名段。 |
| 任秀桦,英语语言文学教授,曾先后担任沈阳理工大学外语系主任、外语学院院长、比较文化研究所所长,兼任辽宁省外语教学研究会副会长、辽宁省翻译家学会副会长。 学科方向为中外比较文化与翻译。曾翻译出版了200余万字的先秦典籍,受到中外学者的关注与好评。其中与学者汪榕培教授合作翻译的《诗经》、《易经》、《庄子》已经成为我国的经典译著。 因中西方文化交流成果突出,曾于1996年受美国政府邀请作为高级访问学者去美国进行文化交流。多次赴美国、加拿大、英国等国家参加国际英语教学研讨会议,撰写并发表多篇学术论文。先后获得”全国教育系统劳动模范”、“沈阳市模范教师”等光荣称号,以及国家教委和人事部颁发的“人民教师”奖章。 |
| 序言 day-1 晨读序言 谁曾见过风 进行曲 火炬已经传给新一代美国人(节选) 如歌的行板 美女与野兽 day-2 晨读序曲 群山是沉默的勇士 进行曲 沙漠之花 如歌的行板 花木兰 day-3 晨读序曲 梦想 进行典 我有一个梦想(节选一) 如歌的行板 快乐的大脚 day-4 晨读序典 鹰 进行典 我有一个梦想(节选二) 如歌的行板 小鬼当家 day-5 晨读序曲 光 进行典 无声的渴望 如歌的行板 …… day-6 day-7 day-8 day-9 day-10 day-11 day-12 day-13 day-14 day-15 day-16 day-17 day-18 day-19 day-20 day-21 day-22 day-23 day-24 day-25 day-26 day-27 day-28 day-29 day-30 |
商品评论(0条)