
| 代表性强 该丛书共7册,收录了6名美国最具代表性的名家之经典作品 内容经典 每部小说均是该名家最具代表性的短篇精选,代表着美国不同时代和不同风格,反映了美国小说的全貌。阅读此书,让每一位读者都不再留有旷世奇憾 读者群广 每篇小说均提供精彩导读,既为读者提供当时的社会语境及其与作家其他作品的关联,又传达出编撰者的独特阅读体验。最正宗的英文,最精确的注释,最优美的译文,让每一位爱好读书的人都能感觉充实 意义重大 经典所以经得起重复是因为它的内涵,人们每重复它一次都能从中有所感悟。阅读经典,它使没有头脑的人变得有头脑,没有文化的人变得有文化,使肤浅之徒变得稳重、呆板之人变得诙谐、迟滞之人变得睿智、短视之人变得远见、丑陋之人变得俊拔、狭隘之人变得宽容,使卑微变得高贵、猥琐变得雍容、空虚变得充实、奢靡变得简朴、情调低俗变得品位高雅。追求潮流,讲究情调,注重内涵的你,怎能不阅读经典? 活动丰富 为配合本丛书的宣传活动,本社特别举行首届“新浪—华理”杯英语翻译大赛。本次活动由华东理工大学出版社主办、新浪教育独家门户网站支持,21英语协办。 本次翻译大赛对于参赛者的年龄、性别、学历、资历均不设任何限制。大赛的模式是英译汉。大赛评委由国内著名高校专家学者及著名出版人组成。本次比赛特设立了众多奖项及诸多奖品,以飨踊跃参赛的翻译爱好者们。 《火车上的食人族——马克.吐温短篇小说(美国名家短篇小说评注丛书•英汉对照)》,点击进入: 《胎记——霍桑短篇小说(美国名家短篇小说评注丛书•英汉对照)》,点击进入: 《泄密的心——爱伦•坡短篇小说(美国名家短篇小说评注丛书•英汉对照)》,点击进入: 《杀手——海明威短篇小说(美国名家短篇小说评注丛书•英汉对照)》,点击进入: 《一支给埃米莉的玫瑰——福克纳短篇小说(美国名家短篇小说评注丛书•英汉对照)》,点击进入: 《为赶路的人干杯——杰克.伦敦短篇小说(美国名家短篇小说评注丛书•英汉对照)》,点击进入: |
| 杰克•伦敦,前承马克•吐温,后启海明威,开创美国短篇小说新纪元。他的创作,笔力刚劲,语言质朴,情节富于戏剧性。他常常将笔下人物置于极端严酷,生死攸关的环境之下,以此展露人性中最深刻、最真实的品格。杰克•伦敦赞美勇敢、坚毅和爱这些人类的高贵的品质,他笔下那“严酷的真实”常常使读者受到强烈的心灵震撼。 朱振武,英美文学博士,外国文学与翻译学博士后,教授,博士生导师,中国作家协会会员,中国外国文学学会、全国美国文学研究会、全国英国文学研究会理事,上海外国文学研究会常务理事,上海市翻译家协会理事,著作及编著三十余种,译著二十种,专题学术论文一百余篇,主持译介的《达•芬奇密码》、《失落的秘符》、《天使与魔鬼》、《数字城堡》、《骗局》等丹•布朗系列小说及相关研究书籍在国内引起轰动。 |
| 总序:经典阅读的当下意义 关于杰克·伦敦 Love of Life Brown Wolf Grit of Women To the Man on the Trail All Gold Canyon The Faith of Men Trust A Piece of Steak Under the Deck Awnings The Strength of the Strong The House of Pride The Mexican The God of His Fathers 热爱生命 褐狼 女人的刚毅 为赶路的人干杯 黄金谷 男人的信誉 诚信 一块牛排 在甲板的天篷下面 强者的力量 骄傲之家 墨西哥人 父辈们的上帝 |
商品评论(0条)