
| 《英汉口译实战案例》(红褐色)每一单元的"实战篇"旨在供学生练习,培养他们学以致用的能力,而"相关表达"部分则是为了扩大学生的知识面和提高其语言表达能力,使他们熟悉常用句型和词汇,为将来的口译工作打好扎实的语言功底。"实战篇"都配有"参考译文",但翻译无定式,每个译者都有自己的翻译风格,希望读者不要拘泥于译文,要充分发挥自己的创造力。 |
| 朱巧莲大学副教授、英语专业硕士生导师。多年来一直从事口译教学和实践活动,曾为包括美国前总统在内的多位国家领导人担任翻译工作。主要论著有《汉译英之合句法》、《高级视听课教学探讨》、《汉英口译实战案例》、《大学英语——疑难、辨析与改错》、《当代英语高级阅读》等。译著有《如何通过LCCI市场营销学第三级》、《布什与劳拉》、《谁偷了时代华纳》等。 吴灿中语言学博士,任教于澳大利亚Macauarie University(麦觉理大学)语言学系,硕士、博士生导师。多年来一直从事翻译理论和实践、系统功能语言学、计算语言学、语料库语言学等方面的教学和研究工作,翻译了大量的技术资料和学术论文,包括著名语言学家韩礼德(Halliday)的《计算意义:回顾过去,展望未来》。 |
| 第一单元经济全球化 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. 英语的偏正结构 2. bypass 3. prompt 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. be well positioned 2. empower 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 第二单元在华投资 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. overdo 2. outlive 3. bits and pieces 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. partner 2. -based 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 第三单元名校演讲 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. impose on 2. 1ive up to 3. make strides 4. 外国人名的汉译 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. president‘ 2. Prime Minister 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 第四单元旅游与文化 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. on(the)average 2. well- 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:表“祝愿” 案例3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:句序 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战l 实战2 第五单元大会发言 案例篇 案例l I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. hold/call…to account 2. instead of 3. begin with 4. call on 5. bless 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:词类转化:形容词转换为名词 实战篇 实战 工. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战 第六单元礼仪祝词 案例篇 案例l I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. 称呼 2. so. . . that 3. 表“感谢” 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. 表“欢迎” 2. 祝酒 3. 正说反译(1) 案例3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. 表“高兴或愉快” 2. 表“荣幸” 3. economy 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 工. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 实战3 第七单元商务演讲 案例篇 案例1 工. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:限定性定语从句的翻译 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. 英文缩写的翻译 2. Windows(视窗) 3. Gigabyte 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战l 实战2 实战3 第八单元学术会议 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:right 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:just 实战篇 实战l I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 实战3 第九单元奥 运 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:分词短语的翻译 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. 长句的翻译 2. heritage 实战篇. 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 实战3 第十单元双边关系 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ . 评析:表“关系” 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. 词类转换:英语的名词转化为汉语的动词 2. cooperation的搭配 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 实战3 第十一单元亚太事务 案例篇 案例l I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. it的翻译 2. 正说反译(2) 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. 表“重视/把重点放在” 2. 表“重要” 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 第十二单元全球事务 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:被动句的翻译 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. It is time… 2. available 案例3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. be entitled t0 2. benchmark 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 第十三单元教育 案例篇 案例 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. used to 2. but 3. elementary school 实战篇 买战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 实战3 第十四单元国际交往 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:反说正译 案例2 工. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:非限定性定语从句的翻译 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 第十五单元记者招待会 案例篇 案例1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:四字结构 案例2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. vibrant 2. a (wide,broad,etc. )range of 案例3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 Ⅲ. 译文 Ⅳ. 评析:1. on behalf of 2. prior to 3. beef/sex up 4. with(candor,care,ease,success) 5. all in all 实战篇 实战1 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战2 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 实战3 I. 词语准备 Ⅱ. 原文 相关表达 参考译文 实战1 实战2 实战3 |
商品评论(0条)