
| 我是英国人我的英国人本性就是我的眼光。 我一直都说,我的座右铭是艺术为了自己。 小说是人类迄今发现的揭示细微内在联系的最高典范。 |
| D·H劳伦斯(1885~1930),英国作家和诗人。自幼习画、练习写作。在短短20年的写作生涯中。出版了12部长篇小说,50多部中短篇小说,多部诗集,大量的散文随笔和一些翻译作品,举办了画展,出版了绘画集,是英国现代文学艺术领域内罕见的文艺通才。 译者介绍:黑马,翻译,编导,作家。著有长篇小说《孽缘千里》和《混在北京》,散文随笔集《心灵的故乡》和《写在水上的诺贝尔》等。出版有劳伦斯作品译文十余种,包括《虹》、《袋鼠》、《恋爱中的女人》、《劳伦斯文艺随笔》和《劳伦斯中短篇小说集》等。 |
| 夜莺 鸟语啁啾 自画像一帧 诺丁汉矿乡杂记 小说之未来 哈代与艺术家的偏爱 哈代小说与悲剧 纳撒尼尔·霍桑与《红字》 为《查泰莱夫人的情人》一辩 注释 |
商品评论(0条)