最 低 价:¥26.60
| 目前,我国虽然已有类似的英汉对照词典,但是这种类型的英汉双解词典在我国尚属首例。此外,本词典有以下几个明显的特征:首先,它内容涉及范围广,收入的4,500个词和词组,不仅包括商业、财务、金融、保险、贸易,还包括税收、企业管理、营销以及商法等。第二,绝大多数的词和词组均附有例句,以便读者加深对词汇的理解。第三,编者对一些英美语言的区别进行了说明。 |
| 前 言 前 言 当前我国的经济快速发展, 与世界的交往日益频繁, 为适应这一形势, 我们翻译了这本由P. H. Collin编写的商业词典 English Business Dictionary , 该词典由英国彼得·科林出版公司出版. 目前, 我国虽然已有类似的英汉对照词典, 但是这种类型的英汉双解词典在我国尚属首例. 此外, 本词典有以下几个明显的特征:首先, 它内容涉及范围广, 收入的4, 500个词和词组, 不仅包括商业. 财务. 金融. 保险. 贸易, 还包括税收. 企业管理. 营销以及商法等. 第二, 绝大多数的词和词组均附有例句, 以便读者加深对词汇的理解. 第三, 编者对一些英美语言的区别进行了说明. 由于词典的编者对所列出的每个词. 词组和例句都作了最新. 全面. 简洁. 深入浅出的英文解释, 因此特别适合于那些以英语作为第二语言的读者使用. 本词典译者:A:周丽娟, B-C 部分 :宋新国, C 部分 -G:陈庆柏, G 部分 -N:王献, O-R 部分 :金淑玉, R 部分 -z:姜燕. 周丽娟副教授对原词典的个别错误, 如词的类别. inpose的注解等均作了修正. 最后陈庆柏与周丽娟两位副教授共同统一了全书词. 词组和例句的译法及最后审校和定稿工作. 本词典在翻译过程中, 得到了美国经济专家David Armour的热情帮助, 在此深表谢意. 由于时间仓促及我们的水平有限, 词典中欠妥和纰漏之处恐难避免, 乞望读者不吝指正. 译者 1994年8月 |
商品评论(0条)