
| 莎拉5年中辗转了7个纳粹集中营,拼死保存下的352封信件。这些信件编织的是一个战争的情感史,一个交杂着恐惧、寂寞和绝望的赋格曲。本书已被翻译成波兰语、德语、意大利语等多国语言,并在西方世界引起极大反响! 《莎拉的礼物》确实是一份礼物。它基于详尽的研究,是一部匠心独运的非凡之作,它的问世让人充满敬意。它延展了我们对犹太女性及其为生存以及为黑暗中闪烁的光芒而抗争之方式的理解。 ——迈克尔·贝伦伯姆,美国大屠杀博物馆创始人,犹太教大学神学教授 这本书的确不同凡响,普通读者和资深学者,都能在书里学到别处学不到的东西。我以阅读讲述大屠杀的书为生,可我极少读到这样一本行文如此简洁、字句如此优雅、叙述框架如此充满人性的书。它魅力非凡,撼人至深。 ——道格拉斯·格林伯格,南加州大学大屠杀基金会执干行干部 一部详尽的家庭备忘录。 ——既是生动的见证亦是感人的叙述;——揭开了纳粹劳动营的骇人恐怖。 安·科什那把莎拉的礼物传递给我们每个人,向她那了不起的母亲表示了敬意。 ——约瑟夫·康能,《德国好人》的作者 点击免费阅读更多章节:莎拉的礼物 |
| 安·科什那在普林斯顿大学开始她教授维多利亚文学的生涯,她在该校获得了英语博士学位。她还在媒体和技术方面有所成就,其中包括创立全国橄榄球联盟和哥伦比亚大学的因特网业务。她还经常向高等教育和互动传媒方面的学术会议和期刊投稿。她现在是纽约城市大学荣誉学院的院长。目前和她的丈夫哈罗德•韦恩伯格以及孩子伊丽莎白、凯若琳和彼得住在纽约。 |
| 引言 在她成为我母亲之前 第一章 顶替姐姐 第二章 一个干净的犹太人 第三章 萨仁卡 第四章 小的和灰的,老的和小的,穷的和富的 空位期 1942年8月12日 第五章 好日子好邮件 第六章 最后的生日 第七章 120年自由 后记 沉默的另一端 莎拉经历的劳动营 莎拉的家庭 资料注释 鸣谢 译后记 |
商品评论(0条)