
| 《多元下的统一:当代翻译研究潮流》是一部以“翻译的多元与统一”为主题的论文集,分5个单元探讨了翻译的本质、民族翻译、描写性翻译研究、机器翻译、口译研究等当代译学研究中的热门话题。随着不同领域学者的加入,如今翻译研究已形成学派林立、异彩纷呈的局面。那么,翻译研究的多元化会不会使翻译学者失去共同的语言呢?是否还有一个统一的翻译研究存在呢?如何将不同学派和理论统一在翻译研究这面旗帜之下呢?文集从不同视角讨论了这些问题,展现了多元的研究方法,为中国的翻译研究的发展提供了范例和启示。 |
| Section One: The Nature of Translation Section Two: Translation in National Context Section Three: Descriptive Translation Studies Section Four: Computer-Aided Translation Section Five: Interpreting Studies Contributors |
商品评论(0条)