| 本书特点如下: ·英语高级口译资格证书考试指定用书:最早、最权威、使用最广泛; ·著名高校专门从事口译教学的专家学者联袂编写:包含口译、翻译、听力、口语、阅读五门课程; ·为越来越多的高校和学生所青睐的高级英语课程教材:第一、第二版发行以来重印十数次,印数几十万册; ·第三版教程大幅度修订,精益求精:以修改后的考试大纲为依据,大量更新内容,进一步拓展选题范围,注重时效性,充实近年来国内外热点问题材料。 |
| Part One Introduction to Translation 0 导论 0.1 翻译的性质 0.2 翻译的过程 0.3 翻译的标准 0.4 翻译的方法 0.5 翻译应具备的能力 0.6 翻译课的任务 Part Two English-Chinese Translation Unit One 1.1.0 Transaltion Exercis:The American Character 1.1.1 Words and Expressions 1.1.2 Notes and Explanations 1.1.3 Reference Version 1.2.0 Translation Exercise:Typically American? 1.2.1 Words and Expressions 1.2.2 Notes and Explanations 1.2.3 Reference Version 1.3.0 Translation Technique 1.3.1 Omission 1.3.2 Translating Comparative Structures Unit Two 2.1.0 Translation Exercise:Britain International 2.1.1 Words and Expression 2.1.2 Notes and Explantions 2.1.3 Reference Version 2.2.0 Translation Expercise:Piccadilly Circus 2 |
商品评论(0条)