网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 教育/科技 > 英语 > 商品详情

翻译、改写以及对文学名声的制控

分享到:
翻译、改写以及对文学名声的制控

最 低 价:¥8.80

定 价:¥11.00

作 者:勒菲弗尔

出 版 社:上海外语教育出版社

出版时间:2005 年4月

I S B N:7810951017

商品详情

编辑推荐

内容简介

本书作者指出翻译不仅仅是语言层次上的转换,它更是译者对原作所进行的文化层面上的改写。作者在书中引进了“改写”(rewriting)这个重要概念,它泛指对文学原作进行的翻译、改写、编撰选集(anthology)、批评(criticism)和编辑(editing)等各种加工和调整的过程。作者指出,在不同的历史条件下,改写主要受到意识形态(ideology)和诗学形态(poetology)两方面的限制。改写者往往会对原作进行一定程度上的调整,以使其与改写者所处时期主流意识形态和诗学形态相符,从而达到让改写的作品被尽可能多的读者接受的目的。
   本书在论证的过程中,引用了多国历代文学名著的翻译实例,分析研究了他们在不同时期被不同的人进行改写的过程。这些实例都具有相当浓厚的文化色彩和时代代表性,令读者在熟悉翻译理论的同时能够领略到世界文学殿堂的奥妙。
  

作者简介

安德烈·勒菲弗尔:翻译研究领域世界一流的学术带头人。著术丰厚,包括《诗歌翻译:七种策略和一个蓝图》(Translation Poetry:Seven Strategies and a Blueprint)、《翻译、改写以及对文学名声的制控》(Translation,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame)等。...
.. << 查看详细

目录

general editors' preface
1 prewrite
2 the system: patronage
3 the system: poetics
4 translation: the categories
lifelines, noses, legs, handles: the lysistrata of aristophanes
5 translation: ideology
on the construction of different anne franks
6 translation: poetics
the case of the missing qasidah
7 translation: universe of discourse
"holy garbage, tho by homer cook't"
8 translation: language
catullus' many sparrows
9 historiography
from bestseller to non-person: wiliem godschalk van focquenbroch
10 anthology
anthologizing africa
11 criticism
beyond her gender: madame de stael
.12 editing
salvation through mutilation: biichner's danton' s death
references
index ...

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...