"The baby was originally given to your sister-in-law. Thinkingshe might not treat him properly, I am giving him to you." This was what Mother had bee......
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应......
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英 译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译地程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相......
600年前,郑和率领当时世界上最庞大的舰队创造了许许多多的奇迹,也给我们留下了太多太多的谜 - - 为什么一个刑余之人会被皇帝任命下西洋?他的航海究竟是怎样的波澜壮阔,最远又到了哪里?为什么东方千年的航海传统突然达到辉煌的高峰,又突然结束?……本书把这次有遗憾与惋惜,有骄傲与荣耀,有哀叹与失望,有豪......
本书作为北京青年报“双语视窗”栏目的萃,恰恰成为了中国读者透过外国人的目光观察世界的窗口。书中的文章全部由外国友人撰写,以他们的所见所闻为切入点,生动具体地反映了东西方观念、习俗的异同,向我们提出了一个个既有趣又值得深思的问题。“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,换一个角度,从外国友人目光的折射中审......
本书是大名鼎鼎的武侠小说《七侠五义》的英文翻译本。中文本想必大家都已经是烂熟于胸了,但是翻译成英文会是什么样子呢?请看……...
内容简介 本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英 译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译地程均极其审慎严肃,精雕细琢......
本书作者具有日本生活经历,并在日本知名企业积累了大量工作经验。所选话题经过多家日企资深人士审定,实用性极强。 全书共分两大部分: 上篇:商务口语基本表达。在此部分中我们将与商务活动密切相关的内容按“迎来送往、日常事务处理及情感表达”分成3个大的主题。每个主题下,包含有20余个实用口语表达句型。这......
...
进人到信息化及经济全球化的时代,人们相互交往日益频繁。电子邮件,不论是在个人之间,还是在公司之间的交往中,都显得越来越重要。电子邮件比普通信件更经济、快捷,没有电话和传真那么大的冒犯和干扰。在全球不同的地区和时区间,人们可以在任何时间和任何地点自由地交流,而且在信息交往中,电子邮件突显特有的平等性。......
An Outline History of Chinese Philosophy has been jointly written and compiled by over 20 spe- cialists and scholars from nine renowned universi- ties......
编辑推荐:史蒂文森这部小说可以归入“恐怖类”,但读来丝丝入扣、悬念丛生,非旦不给人以“不忍足读”之感,反而宛若高山滑雪,中途欲罢不能,必须一气到底,不读完不罢休。究其原因,在于作者文笔犀利,语言简洁,故事充满神秘、诱惑和挑战,故而深受读者喜爱。 本书另一成功之处是对伦敦气氛的描绘,景色的双重性掩盖并......
近来在国内外,人们对孔子的兴趣日增,左究探讨日盛。这当然是件大好事。 主这是好事,有以下两点考虑: 第一,研究孔子有助于了解中国历史与文化。从两千一百年前汉武帝宣布“罢黜百家,独尊儒术”,直到1949年人民共和国建立,除短时期外,孔子思想始终中国思想的主流。它的影响遍及各阶层,深入各......
本书为《英语报刊阅读精选》第二册。文章选自英美各大报刊,内容涉猎广泛,可使读者全面了解英美社会和文化。报刊阅读知识及设计精巧的练习可提高读者的报刊阅读能力及英语阅读理解能力。本书可供大学英语四、六级应考生,英语专业学生及英语爱好者使用。...