
| 廖瑛,教授,湖南师范大学英语语言文学专业毕业,现为湖南大学外国语学院语言学及应用语言学专业硕士研究生导师,院学术委员会委员、学位委员会委员,教育部和湖南省人文学科、学位评审专家,研究方向为应用语言学、文体学和商务英语。1987-1995年任湖南省大学外语协会副会长,现任湖南省科技翻译工作者协会副会长兼学术部长。著有《实用公关英语》、《实用外贸英语函电》、《国际商务英语——商务理论、语言与实务》、《实用外贸谈判英语》、《国际商务英语语言与翻译研究》和《新编外贸英语口语教程》等共30本,合计798万字,在各类学术期刊上发表论文20多篇,主持和参与主持国家级、省级和校级科研四项,其中两项分获省级一等和三等奖。其著作和事迹已收入湖南省社会科学院主编的《当代湘籍著作家大辞典》等多种辞书。 |
| 第一部分 学科建设 第一章 中国高校英语教育机制的改革与学科建设——写在中国入世以后 第二部分 语言与文体 第二章 商务英语文体风格和语言特点 第三章 国际商务英语应用文的文体风格和语言特点 第四章 国际商务合同的语言模式和文体风格 第五章 国际商务电报、电传、传真和电子邮件文稿的语言模式和文体风格 第六章 外贸英语信函的文体特征 第七章 商务英语词汇的文体色彩 第八章 商务合同英语的文体特征 第九章 广告英语的语言特点 第十章 电报英语句型结构浅析 第十一章 商务英语缩略语的起源、结构及语法功能分析 第十二章 法律英语的文体特点 第三部分 语用与翻译 第十三章 商务语言中的模糊语义及其语用功能分析 第十四章 模糊语言在商务英语写作中的作用 第十五章 国际商务活动中的女性客体语 第十六章 语用原则在商务英语应用中的度范畴 第十七章 合作原则和礼貌原则的对立统一及其在商务信函写作中的体现 第十八章 关联理论对商务交际中的模糊语言解释 第十九章 从GRICE的会话合作原则谈外贸信函翻译 第二十章 国际商务合同英语的语言特点和翻译技巧 第二十一章 英文商务合同中长句的语用分析及翻译技巧 第二十二章 商务英语信函的主要文体特征和翻译技巧 第二十三章 再谈广告英语语言特点及翻译技巧 第二十四章 谈谈汉语广告四字词组的英译 第二十五章 语用原则和广告双关语 第二十六章 论《大英商法》中的词语“冻结”性质及翻译思路 第二十七章 国际商务谈判中的语言交际技巧 第四部分 语言与教学 第二十八章 语言学与ESP翻译教学 第二十九章 面向新世纪的专业英语教学:现状与对策 第三十章 专业英语教材建设:问题与对策 参考文献 |
商品评论(0条)