
| 美国总统威尔逊曾对纪伯伦说:“你是席卷了美国的第一场东方风暴,它带来的鲜花是那么多!” 纪伯伦对高尚人性和美好社会的信念有着不懈的追求: 我教给你们的不是施与,而是接受;不是舍弃,而是实行;不是顺从唇带微笑的理解。 我将你们的‘大我’教给你们,它包含一切人。 他希望人们战胜内心的黑暗,对人性满怀信心,激励人们 你们若坚定大胆地迈向你们的目标,你们便是善。 但你们若向自己的目标蹒跚而行,你们亦不是恶。 跛者纵使脚步蹒跚,亦不倒退。 纪伯伦是爱与美的歌者: 爱无所赠,惟己是赠,爱无所取,惟己是取。 莫以为你能左右爱途;爱若愿帮你,自会为你指路。 美非需要,而是迷醉。 当生命掀起面纱,露出她圣洁的面容,美就是生命。 你们就是生命,亦是面纱。 《先知》使他实现了自己的最大心愿,因为他说过: 我宁可在最卑贱的人们当中做梦想者:怀着有待实现的幻想,也不做没有梦想和希望冀者们的君王。 |
| 哈里尔·纪伯伦,1883年1月6日出生于黎巴嫩北部的山村卜舍里。1923年,他发表了散文诗《先知》,这部杰作在西方已成为销量仅次于《圣经》的经典。 |
| 译序 1.来舟The Cominq of the Ship 2.爱情Love 3.婚姻Marriaqe 4.孩子Children 5.施与Giving 6.饮食Eating and Drinking 7.劳作Work 8.欢乐与院伤Joy and Sorrow 9.房屋Houses 10.服装Clothes 11.买与卖Buyincl and Selling 12.罪与罚Crime and Punishment 13.法律Laws 14.自由Freedom 15.理性与激情Reason and Passion 16.痛苦Pain 17.自知Self-Knowledqe 18.教育Teachinq 19.友情Friendship 20.言谈Talkincg 21.时间Time 22.善与恶Good and Evil 23.祈祷Praver 24.快乐Pleasure 25.美Beauty 26.宗教Reliclion 27.死Death 28.告别The Farewell |
商品评论(0条)