网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 教育/科技 > 教育 > 商品详情

外教社翻译硕士专业系列教材:剧场翻译及电影改编

分享到:
外教社翻译硕士专业系列教材:剧场翻译及电影改编

最 低 价:¥25.30

定 价:¥32.00

作 者:查特林

出 版 社:上海外语教育出版社

出版时间:2008-11

I S B N:754461037

商品详情

编辑推荐

姓名:查特林
作者简介:
作品:《外教社翻译硕士专业系列教材:剧场翻译及电影改编》

内容简介

大部分翻译论著关注的是叙事性文学作品和诗歌的翻译,本书则将舞台交给了剧本和剧场翻译。书中的观点和建议是作者菲莉斯·查特林基于她之前的研究和将西班牙语和法语剧目译成英语的实践经验,并结合问卷调查收集到的各国不同语种剧场翻译者的见解提出来的。她对业内常见的请不识原文的剧作家根据译本改编外国剧目等现象提出了自己的看法,也介绍了西欧和美国一些剧场翻译者的合作交流活动。本书的独到之处还在于探讨了双语剧场、舞台剧及电影的字幕和配音。舞台剧目改编成电影的问题同样鲜见于有关电影改编的论著,而作者则对一些将舞台剧“翻译”成电影视觉语言的成功策略给予特写。

作者简介

目录

preface
1 in theatrical translation, there is no lack of conflict
2 out of the shadows: the translators speak for themselves
3 networking: collaborative ventures
4 practical approaches to translating theatre
5 variations on the bilingual play text
6 titling and dubbing for stage and screen
7 on and off the screen: the many faces of adaptation
8 from stage to screen: strategies for film adaptation
appendix: questionnaire for theatrical translators
bibliography
index

更多

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...