| 姓名:查特林著 作者简介: 作品:《外教社翻译硕士专业系列教材:剧场翻译及电影改编》 |
| preface 1 in theatrical translation, there is no lack of conflict 2 out of the shadows: the translators speak for themselves 3 networking: collaborative ventures 4 practical approaches to translating theatre 5 variations on the bilingual play text 6 titling and dubbing for stage and screen 7 on and off the screen: the many faces of adaptation 8 from stage to screen: strategies for film adaptation appendix: questionnaire for theatrical translators bibliography index 更多 |
商品评论(0条)