
| 一位具有梦幻般技巧的作家。 ——约翰·厄普代克 在某一层面上来说,《传染病屋》是一部充满悬念的路上小说……但在其核心层面上,它是对美国的深层问题的思考:无限扩张的代价,具有破坏性的工业社会的命运。 ——《洛杉矶时报》 克雷斯笔下的美国,在时空中来回穿梭,极富想象力,是个完全独特的世界……具有极强的感染力……其故事是个既引人入胜又令人苦恼的历险故事,而克雷斯的语言则异乎寻常……简洁,常常十分优美。 ——《新政治家》 |
| 吉姆·克雷斯,在西方文学界被普遍视为富有想象力和创造力的作家,他的高度个性化的创作品格和富有感染力的鲜明语言风格令他备受世界文坛瞩目。他的《大陆》获英国惠特布莱德奖处女奖、《卫报》小说奖和戴维·海厄姆小说奖,《隔离》获惠特布莱特奖以及布克奖提名,《死》获美国全国书评家协会奖和惠特布莱特奖以及布克奖和国际IMPAC都柏林文学奖提名。他的作品已被翻译成二十多种语言。《传染病屋》是他的第九部小说。 |
| 《传染病屋》 夜里,所有的人都死了。当时,大多数人都在睡梦中,他们就是幸运者了,因为当被大雨冲塌的山坡沉入湖底时,他们有的是因为过于劳累,有的是因为酩酊大醉,有的是因为失聪,有的是因为在被子里裹得太紧,什么也没听见。因此,这些睡梦中的人(估计有六七百人;不过,没有人来清点过,也没人来认领过死者)在毫无警报、未曾料到的情况下,毫无知觉地一起咽下了最后一口气,没有丝毫恐惧感。他们的最后时刻凝固在了美国大地上。 不过,在凌晨没人在意的时刻,总有一些人还没入睡,比如,做爱的人,上夜班的人,睡在岩石般坚硬的床上的人或背部疼痛的人,良心不安的人或膀胱疼痛的人,病人。当然,还有动物。 最先死去的是马和骡子。旅行者将它们拴在房屋与湖之间、在人类竖的栅栏之外的地方,并给它们盖上了御寒的毯子。…… |
商品评论(0条)