
| 这本书收录了传统和现代的“鹅妈妈”诗句,除一些是原封不动保留当初流传的歌谣外,其余所收录的则都是经作者大幅改写,甚至是作者自己所创作的。现在这些被称做“鹅妈妈”的诗歌是收集了许多无名作者的诗歌而逐渐形成的综合作品。真心希望你也能喜欢这些诗歌。 这些歌谣的格调、韵律和韵脚,能够引起人们身心的共鸣,如果每天花30分钟沉浸倾听,英语不但会突飞猛进,还能提笔写自己的诗呢! |
| 景黎明,美籍华人,四川大学英语硕士。曾任四川师范大学英语副教授、美国圣利奥大学(Saint Leo University)ESL教师、美国移民局和各大医院的电话翻译兼笔译。曾获得四川省英语教学成果奖和翻译奖,并应中国许多大学及出版社邀请,举办过若干英语学习讲座。译有《生活在别处》、《玩笑》、《我快乐的早晨》、《布拉格精神》、《第一圈》等多部世界名著。现为专业英语审订者、翻译及作家。 |
| 字母 艾比盖尔 艾达 谷仓里的男孩 理发师 贝丝 就寝时间 物以类聚,人以群分 美丽又聪明 马铃铛 蜜蜂 …… |
商品评论(0条)