
| “有五篇是翻译。有人或要不赞成,以为翻译不该与自作的文章收在一起。这句话自然言之成理。但我有一种偏见,文字本是由我经手,意思则是我所喜欢的,要想而想不到,欲说而说不出的东西,固然并不想霸占,觉得未始不可借用。正如大家引用所佩服的古人成句一样,我便来整章整节地引用罢了。这些译文我可以声明一句,在这集内是最值得读的文字,我现在只恨译得太少。在自己的文章中只有一篇《忒罗亚的妇女》觉得较好,这篇戏曲的原文实在也值得全译。” |
|
|
| 序 忒罗亚的妇女 荣光之手 论山母 一 戈耳共(Gorgon) 二 蔼利女呃斯(Erinyes) 在希腊诸岛 平安之接吻 访问 蔼理斯随感录抄 一 进步 二 晦涩与明白 三 女子的羞耻 四 雅歌与传道书 五 宗教 六 自己中心 谈龙集谈虎集序 花束序 桃园跋 杂拌儿跋 燕知草跋 聊斋鼓词六种序 大黑狼的故事序 医学周刊集序 新旧医学斗争与复古 妇女问题与东方文明等 关于失恋 关于人身卖买 关于妖术 闭户读书论 国庆日颂 杂感十六篇 一 罪人 二 女子的文字 三 爆竹 四 女革命 五 愚夫与英雄 六 爱的艺术之不良 七 莲花与莲花底 八 食莲花的 九 关于食莲花的 十 干政与干教 十一 山东之破坏孔孟庙 十二 历史 十三 老人政治 十四 欧洲整顿风化 十五 神州天子国 十六 杀奸 在女子学院被囚记 专斋漫谈序(代跋) |
商品评论(0条)