
| 回望二十世纪的外国诗歌在中国的出版状况,我们可以很清楚地看到,翻译诗的出版一直处在零散的、非系统的状态。我们出版这套《二十世纪世界诗歌译丛》,就是要改变这种状况,希望以我们的微薄之力,能够填补中国出版事业的一项空白,以此构筑汉语版的二十世纪世界诗歌史的长廊,提供完整的二十世纪诗歌的图景。本译丛第一批计划为五十种,分五辑推出,每辑十种。
|
| 保尔·艾吕雅(1895-1952),法国当代杰出诗人。一生写诗和战斗,参加达达运动和超现实主义运动,以及反法西斯斗争。出版诗集数十种,主要有《痛苦的都城》、《不死之死》、《公共的玫瑰》、《丰采的眼睛》、《诗与真》等。
|
| 艾吕雅诗歌的主旋律 责任与不安 动物及其人 生活之必要 练习 不死之死 痛苦的都城 禁知 爱与诗 坚贞 及时生活 公共的玫瑰 随和篇 丰采的眼睛 自由之手 翻开的书 床案篇 诗与真 政治诗集 时光流溢 难忘的躯体 视觉之内 欣赏集 勒达篇 希腊,我的理智之花 绵绵无绝的诗章 毕加索,自由的良师 道德集 凤凰篇 艾吕雅生平和创作年表 |
商品评论(0条)