
| 序 不懂外文的翻译大家林纾《巴黎茶花女遗事》 普希金名著《上尉的女儿》的第一部中文译本 鲁迅早年的两本译著《月界旅行》和《地底旅行》 晚清谴责小说家李伯元的第一部小说《海天鸿雪记》 一部不忠实原作的译著《惨世界》 中国第一部关注美国华人的专著《美国华工禁约记》 周作人最早的两本译著 周作人的《孤儿记》 开言情小说之先河的《恨海》 兄弟俩第一次合作的《新泪珠缘》 鲁迅对文学的又一贡献:从《百喻经》到《痴华鬘》 “鸳鸯蝴蝶派”与徐枕亚的《玉梨魂》 《少年维特之烦恼》的社会影响 诗人汪静之的诗集《蕙的风》 鲁迅《中国小说史略》的教材本 批评《呐喊》的评论家 闻一多及他的《红烛》 《五十年来之中国文学》及胡适的为人 刘大白的诗集《旧梦》出版前后 川岛的《月夜》 叶绍钧与俞平伯的散文合集《剑鞘》 柔石的第一本小说集《疯人》 孙福熙的处女作《山野掇拾》 丁西林和他的《一只马蜂》 李小峰译著《两条腿》及北新书局 冯文炳的第一部小说集 蜚声文坛的《玉君》 章衣萍的成名作《情书一束》 李霁野的译著《往星中》与未名社 徐志摩与《落叶》 狂飙诗人高长虹与《心的探险》 五味杂陈的吴语幽默小说《何典》 顾颉刚与《吴歌甲集》 焦菊隐和他的第一部诗集 叶圣陶和他的短篇小说集《城中》 孙伏园·《伏园游记》·语丝社 乡土作家王鲁彦和他的第一本小说集《柚子》 沈从文的第一本作品集《鸭子》 “托派”诗人王独清和他的《圣母像前》 《卷葹》的魅力 蒋光慈和他的诗集《哀中国》 郑振铎和他的散文集《山中杂记》 钟敬文和《客音情歌集》 韦丛芜·未名社·《君山》 …… 后记 |
商品评论(0条)