
| 黄恽,《苏州杂志》编辑,藏书家,著述颇多。 .. << 查看详细 |
| 旧书之什 《鹿马传》的著者与版本 《向着真实》版本谈 百年老歌怡情唱 《小雨点》的两种版本 春情一曲赠大纲 带有“原罪”的盛澄华 《京华烟云》的节译本《瞬息京华》 谜一样的《西行艳异记》 黄药眠的译诗集《春》 孔另境的剧本《春秋怨》 李劫人的早期小说《同情》 李鲦与他的《神仙·老虎·狗》 梁实秋译莎剧名作《如愿》 英国的小品和梁遇春的译笔 卢静与他的《夜莺曲》 陈漱琴编辑《诗经情诗今译》 诗人莫洛的《陨落的星辰》 施蛰存的散文集《待旦录》 胡山源的译作《早恋》 . 黎烈文的译作《河童》 我的英文本《瞬息京华》 吴双热与《孽冤镜》 孙伏园眼中的鲁迅 也说《说部丛书》 尤劲编的鲁迅语录《鲁迅日》 臧克家的散文集《磨不掉的影像》 《遭难前后》:吴四宝的另一面 章克标的几种著作 赵敏恒的《伦敦去来》 中国最早的英语课本:《华英初阶》 周作人译的《红星佚史》 戴望舒的诗和译诗 梁遇春的佚文 改订本《湘行散记》 论剧毋忘宋春舫 吴奚如著《卑贱者底灵魂》 吴组缃的长篇小说《山洪》 曾朴的《恋》 祝秀侠的《灰余集》 潘静淑和她的《梅影书屋画集》 纪庸与《两都集》 蒲风的《六月流火》 郑逸梅的第一本书《梅瓣集》 许杰的书评《现代小说过眼录》 “最早的”科学小说《梦游天》 孙大雨译莎剧名作《黎琊王》 赵景深谈黄裳《旧戏新谈》 记录在纸上的暴行 靠不住的《史料卷》 唐大烈与《吴医汇讲》 吴地唱《山歌》 期刊之什 |
商品评论(0条)