
| 爱尔兰历史上最伟大的诗人,二十世纪英语世界最伟大的诗人。1923年获诺贝尔文学奖。评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。”他领导的“凯尔特复兴”运动创造了一种新的爱尔兰英语文学。 叶芝一生写出了大量诗歌、戏剧、小说、散文作品,吸收浪漫主义、唯美主义、象征主义和玄学诗的精华,几经编选,最终熔炼出独特的风格。民族意识、个人情感和神秘哲学交织呈现于其创作之中。 |
| 傅浩,毕业于北京大学英语系、中国社会科学院研究生院外文系,获文学博士学位(1990)。随即入中国社会科学院外国文学研究所工作,现为英美文学研究室研究员、研究生院外文系教授、硕士生和博士生导师。中国作家协会会员。曾获英国学术院王宽诚奖学金以博士后高访研究员身分赴剑桥大学英语系研修(1993);以高访研究员身分赴香港大学、香港中文大学讲学(1997),主讲叶芝;以高访研究员身分赴荷兰国际亚洲研究所(1997),研究在西方的中国文化(道教);或国家留学基金资助以高访研究员身分赴爱尔兰都柏林大学三一学院(1997-98),研究爱尔兰英语文学;受聘为英国米德尔塞克斯大学现代语言中心荣誉客座教授(1997),指导该中心文学翻译专业硕士研究生作学位论文。2004年调入江西师范大学,受聘为教授,任江西师范大学爱尔兰文学研究中心主任。 |
| 编选者序:天才的神话 诗歌 悲哀的牧人 阿娜殊雅与维迦亚 印度人论上帝 印度人致所爱 叶落 蜉蝣 被拐走的孩子 去那水中一小岛 经柳园而下 老渔夫的幽思 欧哈特神父谣曲 茉儿梅吉谣曲 佛格斯与祭司 尘世的玫瑰 和平的玫瑰 仙谣 湖岛因尼斯弗里 摇篮曲 爱的悲伤 当你年老时 白乌 梦死 女伯爵凯瑟琳在天堂 谁跟佛格斯同去 梦想仙境的人 一部爱尔兰小说家作品选集献辞 退休老人的哀伤 吉里根神父谣曲 两棵树 致曾与我拥火而谈的人 希神的集结 不绝的话音 情绪 恋人述说他心中的玫瑰 空中的魔军 鱼 到曙光里来 漫游的安格斯之歌 老母亲之歌 女人的心 恋人伤悼失恋 他伤叹他和爱人所遭遇的变故并渴望世界末日来临 他教爱人平静下来 他怨责麻鹬 他记起遗忘了的美 诗人致所爱 他赠给爱人一些诗句 致他的心,让它不要惧怕 饰铃帽 黑猪谷 他描述一个满是恋人的山谷 他谈论绝色美人 他听见蒲苇的呼喊 他想起那些曾恶语中伤他的爱人的人们 有福者 隐秘的玫瑰 受难之苦 恋人为旧友们恳求女友 恋人对他的歌的未来听众说 诗人祈求四大之力 他愿所爱已死 他冀求天国的锦缎 他想起前世作为天上星宿之一的伟大 都尼的提琴手 在那七片树林里 箭 听人安慰的愚蠢 树枝的枯萎 亚当所受的诅咒 水中自我欣赏的老人 啊,别爱得太久 他的梦 荷马歌颂过的女人 文字 没有第二个特洛伊 和解 和平 反对无价值的称颂 对困难之事的强烈爱好 祝酒歌 智慧与时俱不 致一位诗人,他想让我赞扬某些摹仿他和我的坏诗人 面具 一位朋友的疾病 凡事都能诱使我 铜分币 致一位徒劳无功的朋友 白丁 致一个幽魂 海伦在世时 …… 剧作 小说 自传 |
商品评论(0条)