
| 那一代配音演员无不凝聚了过于丰沛的才情,好像他(她)们的七情六欲全部在配音生涯中孤注一掷,此外,这几副优异的噪音何以自处?……我对那个时代的天才配音演员心存感激,他(她)们像是文艺体制内一小片“编外”的天空,从空中散播着人性的声音。——陈丹青 苏秀的音质还是那样悦耳,夹杂些沧桑,却更迷人了。她的声音很爽朗,很大气,也很实在。我想她的声音是能让她身边的人也敞亮起来的,和这样的人交往,一定是件很舒服的事情。真羡慕她的亲人、朋友。虽然我也有这样的亲人、朋友。但对于美好的事物,谁又不想多多益善呢。对配音现状,苏秀没有表现太多无可奈何花落去的惆怅,更多的是静水流深的从容和安定。这份人生态度,既是我极为欣赏,也是我极想拥有的。我也有点渴望年老了。——赛人 上译那帮人,也买大白菜,骑脚踏车,打月票上下政,开小组会,读报纸……他们活得跟每个中国人一样,为什么他们能进入《简·爱》的空间、《战争与和平》的空间,《悲惨世界》的空间?那帮人脚跟站在中国土地上,但另外又过着属于云上的日子。——北方影武者 对过去的那些坚实的、饱满的,精雕细刻的金石之音,我们中的许多人都曾经有过一些堪称刻骨铭心的记忆,而那些记忆正在慢慢地,无可奈何地被现实锈蚀。……我还是想守着我那些记忆中的美好的声音,做一个过气的语音中心主义者。——严锋 |
| 1 往事趣谈 第一次领奖 为“四人帮”唱堂会 内参片正式开工 气死“日活” 酷暑、桃子、十七号片 第二次领奖 别开生面的“政治学习” 关于《雾之旗》的回忆 我为褒曼配音 演员组二三趣事 录音棚中的“鬼打墙” 恍恍惚惚的一群人 李梓配男孩的风波 为《少林寺》和《少林小子》配音 两只可爱的小松鼠 电视译制片专业座谈会 轰动一时的《姿三四郎》 上视译制部创业伊始 《血的锁链》与“黄埔一期” 我的每一片新天地 我的每一次“人生” 我们最忠心的影迷 2 译导札记 译制导演究竟做些什么 我对译制片的几点看法 细节的真实 台词,有千变万化的读法 话筒前的心理学 塑造角色最多的演员 从艾司黛拉到哈维夏姆小姐 叛逆玛季德 该怎样看待《砂器》的男主人公 野心家高须相子 约安娜,灵与肉的冲突 苏联的新浪潮影片 意大利的新现实主义以及《罗马——不设防的城市》的幕后戏 全新样式的反法西斯影片 看了译制片才全懂了 人的高贵与尊严 非同一般的人物关系 震撼心灵的《苦海余生》 白云、苍狗,倏忽万变 “远山”在呼唤什么? 一个婴儿的独白 令我倾心的《沙鸥》 作家电影《广岛之恋》 《红莓》为囚犯立传 精致的《格洛丽亚》 3 我的前辈,我的伙伴 陈叙一——上天赐给我们的礼物 我的考官卫禹平 故事片的前辈们 邱岳峰——我们配音演员的骄傲 姚念贻与张同凝 毕克——装龙像龙,装虎像虎 胡庆汉、杨文元和我 “知识分子”富润生 戏说于鼎——“一将成名万骨枯” 李梓——我们的当家花旦 尚华——兢兢业业地对待每一个角色 赵慎之——她说我“盗名窃誉” 传奇人物潘我源 刘广宁——观众心中的公主 六十年代进厂的一班人 配音王子童自荣 我的忘年交施融 曹雷——人活一辈子,她活两辈子 七八十年代进厂的一班人 注重学习的孙渝烽 沈晓谦——一样的才华横溢,一样的痴迷 我的“女儿”和从配音圈走出的二林 翻译和录音师,我的合作伙伴 狄菲菲——天生丽质难自弃 我的安慰与自豪 4 尾声 我的仲夏夜之梦 老尚,你安心地走吧! 他们为什么要重配? 你好!苏秀老师/童自荣 后记 苏秀作品年表 |
商品评论(0条)