
| 柳鸣九,我国著名学者、理论批评家、翻译家、散文家。一九三四年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外文所研究员、教授,历任中国法国文学研究会会长、名誉会长。学术专著有:三卷本《法国文学史》(主编、主要撰写者)、《走近雨果》等三种;评论文集有:《理史集》、《从选择到反抗》等十种;散文集有:《巴黎散记》、《翰林院内外》等五种;翻译与编选有:《雨果文学论文选》、《莫泊桑短篇小说选》、《磨坊文札》、《局外人》、《萨特研究》、《法国心理小说名著选》等二十余种;主编项目有:《西方文艺思潮论丛》(七辑)、《法国二十世纪文学丛书》(七十种)等二十种,其中有四项获国家级图书奖。二000年被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。二00六年获中国社会科学院“终身荣誉学部委员”称号。 |
| 自序:我只是一根“会思想的芦苇” 我的中学时代 未名湖畔四年 辞别伯乐而未归 从文艺理论到外国文学 我的绿色家园 我译都德 我的主课作业 三卷本《法国文学史》与两卷本《法国二十世纪文学史观》 我的揭竿而起与“三箭齐发” 乘着1978年这股东风 我为萨特办正式签证 围绕《萨特研究》的记忆 漫长的旅程 F·20丛书七十卷纪事 与魔鬼订契约记 《法兰西风月谈》及其他 两个月三本书或三个月四本书 关于《巴黎散记》、《巴黎名士印象记》及其他 围绕“博士”的若干回忆 闻成为博士论文专题对象后有感 一个被逼出来的译本 我译莫泊桑 会长交椅上的十年 送给小孙女的一个译本 我译《小王子》 我劳作故我在 自我存在生态评估 为了一个人文书架 《外国文学名家精选书系》八十卷及其他 柳鸣九主要书目 |
商品评论(0条)