最 低 价:¥26.20
定 价:¥38.00
作 者:冯艳昌 主编 著
出 版 社:中央编译出版社
出版时间:2012-3-1
I S B N:9787511712820
本书是以“翻译与跨文化交际”为主题,探讨语言与文化的关系,观察交际目的对语言使用的影响,讨论不同专业领域的语言使用特点及其翻译质量要求。共20篇论文,结成这本《语言因跨文化交际因翻译》专题文集,抛砖引玉,与国内外同行广泛交流。
冯艳昌,女,海南大学副教授、硕士研究生导师。社会兼职海南省翻译协会副秘书长、《重庆与世界》编委。主要从事应用语言学、跨文化交际及语用学研究。近5年撰写并发表学术论文11篇;编写出版学术著作6部;参加部(省、厅)级课题8项,指导英语口译/笔译选手荣获省级奖励4项,多次担任省外事和重大学术交流活动口译工作。
浅析口译与跨文化交际的关系 英文电影配音与口语教学浅析 旅游文体的翻译原则与方法 跨文化交际研究与21世纪的国际交流 从珍珠粉说明书的英译与俄译看商品说明书的翻译 小议日汉翻译中的文化背景与语言习惯问题 上海世博会中国各省区市展馆主题词英译及跨文化交际效果评析 导游l21译的特色及策略探析 从中西文化差异探讨英汉习语翻译 商务英语翻译文化转向研究 浅议英语习语汉译策略 交际翻译理论在呼唤类语篇翻译中的应用 析西方翻译理论的发展思中国翻译学派的建立
……
商品评论(0条)