
| 特稿 法国符号学研究的发展与展望 翻译 呈现“他者”:文学翻译者的核心责任——以埃杰顿英译《金瓶梅》为例 概念隐喻框架下《金瓶梅》两个英译本比较研究 宗教典籍翻译理论发展趋势的相似性——以中国古代佛经汉译和《圣经》英译为例 英语学习者翻译错误研究——错误分析、标记及其分类 目的论指导下的中医名词术语英译策略研究 教学法 学位论文英文摘要中语篇主位的学科性特征 国际文凭大学预科项目(IBDP)学生学习内部动机发展的研究 输出理论与二语词汇教学 英语专业副辅修课程体系建设研究 在俄语教学中利用“区域国情学”的必要性 全日制教育硕士课堂观察技能培训的研究 高中英语课堂学生焦虑情绪的对策研究 英语专业新生英语课堂焦虑分析个案研究 二外法语教学中运用迁移理论的探索 文学文化 神与人之间——希腊神话中神和英雄的“人化”倾向 从埃莉诺·布鲁克看帕特·巴克的反战主题 美国政治文化中的清教因素 俄罗斯高等教育现代化与博洛尼亚进程探微 贵妇人客厅中的世外桃源——1608-1789年间法国文艺沙龙一瞥 语言学 否定词在汉语长“被”字句中的分布对其句法结构的启示 关于汉语儿童对全称量词否定句的习得研究 普通话学前儿童句法理解能力习得研究 关于“很少”和“总是”的习得研究 不同阅读技能水平读者知觉广度差异:一项眼动研究 解构主义认识论意义辨析 日语中否定作用的范围 |
商品评论(0条)