
| 季羡林,先后掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火罗文等古代语言和德文、法文、英文、俄文、拉丁文、阿拉伯文等现代语文。在哥廷根科学院院报上发表论文多篇。1946年回国,受胡适、傅斯年、汤用彤三位先生之聘,为北大教授,并创办东语系,进行东方学研究。1956年当选为中国科学院学部委员。1978年后任北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长等职。学术研究领域主要有印度古代语言、中印佛教史、吐火罗文译释、中印文化交流史、比较文学、文艺理论、东方文化、敦煌学、糖史等。本书为其代表作之一,主要反映了他对国学和中国传统文化的基本观点。 |
| 季羡林生于1911年8月6日,山东临清市人。1930年入于清华大学西洋文学系专修德言语,1935年入德国哥廷根大学主修印度学,先后掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火罗文等古代语言和德文、法文、英文、俄文、拉丁文、阿拉伯文等现代语文。在哥廷根科学院院报上发表论文多篇。1946年回国,受胡适、傅斯年、汤用彤三位先生之聘,为北大教授,并创办东语系,进行东方学研究。1956年当选为中国科学院学部委员。1978年后任北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长等职。学术研究领域主要有印度古代语言、中印.. << 查看详细 |
| 中国文化是五十六个民族创造的文化(代前言) 第一章 国学漫谈 国学漫谈 21世纪国学研究瞻望 对国学研究的几点看法 略说中国传统文化及其特点 中国文化的内涵 从宏观上看中国文化 东方文化和西方文化 “天人合一”新解 关于“天人合一”思想的再思考 国外中国学研究 传统文化与现代化 精华与糟粕 饶宗颐先生的为人与为学 第二章 国学细述 漫谈伦理道德 谈孝 老子在欧洲 思想家与哲学家 . 关于神韵(节选) 中国知识分子的爱国传统 中国古史应当重写 建议重写《中国通史》 历史研究断想 对我影响最大的几本书 我最喜爱的书 漫谈古书今译 中国姓氏文化 漫谈中国散文 漫谈竹枝词 成语和典故 论书院 从太学到北大 《文韬武略宝典——[论语]与[孙子兵法]》序 含英咀华古为今用——就编纂《四库全书存目丛书》 答记者问 《儒林外史》取材的来源 第三章 佛教与中国文化 研究中国文化应该把宗教考虑进来 佛教的传人中国——两种文化的撞击和吸收 佛教教义的发展与宗派的形成 佛教与儒家和道教的关系 唐初统治者对宗教的态度 禅宗是佛教中国化的产物 佛教对于宋代理学影响之例 关于中国弥勒信仰的几点感想 《列子》与佛典——对于《列子》成书时代和著者的一个推测 《西游记》与《罗摩衍那》——读书札记“ 后记 |
商品评论(0条)