网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 文学 > 诗词散文 > 商品详情

许译中国经典诗词:李清照词选(图文典藏版)(中英文对照·中国经典诗词)

分享到:
许译中国经典诗词:李清照词选(图文典藏版)(中英文对照·中国经典诗词)

最 低 价:¥9.80

定 价:¥19.90

作 者:

出 版 社:河北出版传媒集团,河北人民出版社

出版时间:2012-03-01

I S B N:9787202037652

商品详情

编辑推荐

  大师眼中的许渊冲:恩师钱锺书先生:戴着音韵和节奏的镣铐跳舞,跳得灵活自如,令人惊奇。同学杨振宁先生(诺贝尔奖获得者):他几乎每天一个灵感,我多年才有一个。著名翻译家、记者萧乾先生:成绩很大,没有浪费那些“空白”。诺贝尔文学奖评委会:伟大的中国传统文学的样本。
  钟锺书先生弟子,当代著名翻译家,诺贝尔文学奖候选人。

内容简介

  李清照的词深刻地反映了自己生活的变化,也在一定程度上反映了时代的变迁。她把少女时代的天真娇憨,少妇时代的柔情挚爱、离愁别恨,都记录在前期的词作中。到1127年她四十四岁时,金兵占领了北宋京城,李清照夫妇逃到江南,不久赵明诚病逝,李清照只好把失国之痛、丧夫之悲,都熔铸在哀怨欲绝的后期词作里。她的悲剧生活,间接体现了历史的悲剧。所以她抒发的情感,表面上看来是她个人的,实质上却具有一定的时代性和社会性。

作者简介

  许渊冲(1921-),北京大学教授,当代著名翻译家,在国内外出版中、英、法文译著六十余部。许渊冲先生的译诗是在深刻理解原诗意蕴的基础上的再创造,充分体现了他的“三美”(意美、音美、形美)、“三似”(形似、意似、神似)、“三化”(深化、等化、浅化)、“三之”(知之、好之、乐之)等翻译思想,被誉为“诗译英法惟一人”。对于许译诗词,他的老师钱锺书先生曾形象地比喻为“戴着音韵和节奏的镣铐跳舞,跳得灵活自如,令人惊奇”。

目录

点绛唇
如梦令
怨王孙
减字木兰花
一剪梅
醉花阴
凤凰台上忆吹箫
小重山
鹧鸪天
蝶恋花
浣溪沙
怨王孙
浣溪沙
浣溪沙
菩萨蛮
点绛唇
念奴娇
庆清朝慢
摊破浣溪沙
蝶恋花
怨王孙
蝶恋花
青玉案
菩萨蛮
鹧鸪天
渔家傲
……

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...