
《苔丝》通过纯洁美丽的苔丝短暂一生的悲惨遭遇,深刻反映了当时的社会现实,淋漓尽致地展现了作者托马斯·哈代深入骨髓的悲剧命运观和宽广深邃的人文悲悯情怀,被认为是哈代思想、艺术上最成熟的作品,也是最为杰出的作品,在世界范围久为广大读者所喜爱。 |
黄健人,当代著名翻译家.笔名黃建人、黄淑仁。先后任教于湘潭师范学院、长沙铁道学院、中南大学。现为中南大学外语学院英语系教授,英语语言文学方向研究生导师。1992—1993年受派泰国大成商学院任教,1999~2000年由教育部选派为美国伯克利加州大学英文系访问学者。长期从事英语专业本科高年级教学与研究主教学,并发表学术论文20余篇.译作11部,逾二百万字。其中《洛丽塔》同时在台湾出版发行,《飘》、《霍桑短篇小说集》、《简·爱》等受到读者广泛好评,并被选入翻译教科书。最新发表的译作《美丽一生的五项法则》在各地新华书店进入畅销书榜。 |
首版序 五版及后出各版序 第一段 处女 第二段 不再是处女 第三段 重整旗鼓 第四段 后果 第五段 女人吃亏 第六段 回心转意 第七段 满足 |
商品评论(0条)