
| 安德烈·勒菲弗尔:翻译研究领域世界一流的学术带头人。著述丰厚,包括《诗歌翻译:七种策略和一个蓝图》(Translating Poetry:Seven Strategies and a Blueprint)、《翻译、改写以及对文学名声的制控》(Translation,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame)等。... .. << 查看详细 |
| preface . acknowledgments introduction anne dacier: from the introduction to her translation of the iliad the role of ideology in the shaping of a translation flaccus quintus horatius: from the "letter to the pisones," also known as the ars poetica aurelius augustinus (saint augustine): from "on the christian doctrine"; from the "letter to saint jerome" martin luther: from the "circular letter on translation" august wilhelm schlegel: from the "history of romantic literature" anne louise germaine de stael: from the writings victor hugo: from the preface to the new shakespeare translation the power of patronage john of trevisa: from the "dialogue between a lord and a clerk upon translation," printed as the preface to his translation of the polychronicon jean de breche, called de tours: from the preface to his translation of hippocrates joachim du bellay: from the defense et illustration de la langue francaise philemon holland: from the preface to his translation of pliny's the historie of the world john dryden: from the "dedication" to his translation of the aeneid johann wolfgang von goethe: from the "writings on literature" 3 poetics etienne dolet: from "on the way of translating well from one language into another" .antoine houdar de la motte: from the preface to his translation of the iliad voltaire (francois-marie arouet): from a letter to anne dacier august wilhelm schlegel: from "something about william shakespeare on the occasion of wilhelm meister" edward fitzgerald: from the preface to the rubaiyat of omar khayyam ulrich von willamowitz-moellendorff: from "the art of translation" 4 universe of discourse nicolas perrot d'ablancourt: from the preface to his translation of lucian jacques delille: from the preface to his translation of virgil's georgics pierre le tourneur: from the preface to his translation of young's night thoughts antoine prevost, better known as abb6 prevost: from the preface to his translation of richardson's pamela voltaire (francois-marie arouet): from the preface to his translation of shakespeare's julius caesar john hookham frere: from the preface to his translation of aristophanes dillon wentworth, earl of roscommon: from the essay on translated verse translation, the development of language, and education marcus tullius cicero: from "on the orator"; from "on the limits of good and evil" marcus fabius quintilianus: from the "guide to rhetoric" hieronymus (saint jerome): from the "letter to pammachius" roger bacon: from "on the knowledge of languages" .. juan luis vives: from "versions or translations" jacques pelletier du mans: from his "poetics" august wilhelm schlegel: from "the works of homer by johann heinrich voss" percy bysshe shelley: from "a defence of poetry" gaius caecilius plinius secundus: from the "letters" johann christoph gottsched: from the "critical poetics" thomas carlyle: from "the state of german literature" the technique of translating desiderius erasmus: from the "letter to william warham" antoine lemaistre: from the "rules of french translation" george chapman: from the prefatory texts to his translation of the iliad alexander pope: from the preface to his translation of the iliad august wilhelm schlegel: from the "letter to herrn reimer" dante gabriel rossetti: from dante and his circle matthew arnold: from "on translating homer" central texts and central cultures sir thomas more: from the confutation of tyndale's answer anonymous: from "the translators to the reader," the preface to the authorized version johann gottfried herder: from the "fragments" johann wolfgang von goethe: from "poetry and truth"; from the "book of west and east"; from the "writings on literature" august wilhelm schlegel: from the "argument between languages"; from the "history of classical literature" edward fitzgerald: from a letter to e. b. cowell 8 longer statements leonardo bruni, called aretino: from "the right way to translate" petrus danielus huetius: from "two books on translation" john dryden: from the preface to his translation of ovid's epistles jean le rond d'alembert: from "remarks on the art of translating," printed as the preface to his translation of tacitus charles batteux: from "principles of literature" gaspard de tende, sieur de l'estaing: from the "rules of translation" johann jakob bodmer: from the "ninety-fourth letter" in his "painter of morals" alexander fraser tytler, lord woodhouselee: from the essay on the principles of translation wilhelm von humboldt: from the preface to his translation of aeschylus' agamemnon friedrich schleiermacher: from "on the different methods of translating" ulrich von willamowitz-moellendorff: from "what is translation?", originally written as the preface to his translation of euripides' hippolytus bibliographical references index ... |
商品评论(0条)