网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 文学 > 小说 > 商品详情

骨惑/埃德加·爱伦·坡奖最佳小说

分享到:
骨惑/埃德加·爱伦·坡奖最佳小说

最 低 价:¥12.70

定 价:¥26.00

作 者:(美)简·伯克

出 版 社:群众出版社

出版时间:

I S B N:9787501443284

  • 骨感
  • 送货上门
  • 价格
    12.70元
  • 骨感
  • 送货上门
  • 价格
    12.70元
  • 骨惑
  • 送货上门
  • 价格
    16.90元
    价格
    18.70元
    价格
    18.70元
  • 骨惑
  • 送货上门
  • 价格
    20.50元
    价格
    20.80元
  • 骨感
  • 送货上门
  • 价格
    23.40元

    商品详情

    编辑推荐

      2000年埃德加·爱伦·坡最佳小说奖。
          十四岁少女吉丽安来到《快报》,要“我”帮忙寻找失踪的妈妈。四年过去了,她从不曾放弃。尽管不断有妇女人间蒸发,但她妈妈的失踪几成悬案。这时,她提及了以前的邻居派利什。作为重要嫌疑人,派利什对自己的被捕显得很亢奋,漫不经心地答应警察去深山寻尸……
          小说在巧妙的情节及强烈的悬念设置之中,更是注入了作者对社会及人性的深层关注,使得侦探小说在智慧的游戏与真相的探求之外,多了一份厚重与深刻。

    内容简介

          “恶”作为文学主题,由十九世纪中期法国著名诗人波德莱尔赋予空
      前新意。自此,恶之花开遍文学原野。
          简·伯克更是有如意志坚定的天才矿工,抡起利斧,一路掘进,似乎
      要将人性之恶穷形尽相。
          他似乎成功了。
          《骨惑》善于摘星,征服了素以创新论功行赏的美国侦探小说家协会
      ,荣获2000年埃德加·爱伦·坡最佳小说奖。
          《骨惑》勇于向全世界二十三种语言的读者想像力发起挑战,满足了
      人们非同凡响的阅读追求。
          《骨惑》乐于让人评头品足,赚够了媒体眼球,当仁不让地进驻《纽
      约时报》等各大权威畅销书榜。
          《骨惑》以寻恶开始。
          十四岁少女吉丽安来到《快报》,要“我”帮忙寻找失踪的妈妈。四
      年过去了,她从不曾放弃。尽管不断有妇女人间蒸发,但她妈妈的失踪几
      成悬案。
          这时,她提及了以前的邻居派利什。作为重要嫌疑人,派利什对自己
      的被捕显得很亢奋,漫不经心地答应警察去深山寻尸。
          “我”一同前往。从第二座坟墓起出第二堆骨头时,侦探小组十人几
      乎全军覆没。只剩下“我”和奄奄一息的犯罪专家。“我”成了派利什的
      下一个目标。因了猎犬宾格尔的帮助,“我”得以侥幸逃脱。
          隐遁的派利什作恶变本加厉,将妇女百般折磨后,抽取骨头,加工成
      艺术品。“我”不断收到他的这种“礼物”,糟受他的戏弄。
          派利什满足于猫戏老鼠的游戏时,不知“我”已下定决心充当诱饵。
      他终于对“我”下手了,却落得全身残疾,只留下活跃的思维。
          “我”看到,吉丽安的现身让玩世不恭、有恃无恐的派利什紧张不安
      。派利什的恶虽然耸人听闻,但“我”隐约知道,他不过是阴谋的表象。
      更大惊悚和震撼对于读者来说,不在恶本身,而在恶因何而起。
          接下来,派利什不再能占据我们的注意力。聚焦起我们全部阅读兴奋
      的当是吉丽安了。如果说派利什的恶尚有先例可以援引,吉丽安式的恶则
      很有横空出世的意味。花一样纯洁无瑕的年华里,她却成了“恶之花”。
          《骨惑》于此,简·伯克对人性恶的极限探索才真正起步!阴谋的序
      幕才真正拉开!阅读的震惊也才真正开始!
          认识吉丽安吧!认识一下向恶之后,人性还能走多远!
      

    作者简介

    侦探小说首创于美国著名作家埃德加·爱伦·坡(Edgar Allen Poe,1809-1849)。他以神来之笔塑造了世界第一侦探杜宾这一成功的文学形象,并奠定了侦探小说写作的基本模式。1867年,阿瑟·柯南道尔(Arthur Conan Doyle)创造的世界名探福尔摩斯横空出世,吸引了不同时代无以计数的读者。自那以后,侦探小说的创作不断繁荣,涌现出众多的侦探小说作家和深入人心的侦探形象。 在侦探小说的黄金时期,美国侦探作家协会(MWA)为鼓励和繁荣侦探小说创作、奖励全世界优秀侦探小说家,于1946年创设了历史上第一个侦探小说奖——埃德加·爱伦·坡奖(The MWA Edgar Allen Poe Award)。该奖以埃德加·爱伦·坡的名字命名,既是对埃德加·爱伦·坡之于侦探小说贡献的最高褒奖,也是侦探小说作家和读者对这位大师的最好纪念。作为世界侦探小说领域最引人注目、最具权威性的奖项之一,该奖最初设有最佳处女作、最佳短篇、最佳罪案实录、最佳舞台剧奖,以后陆续增设了最佳评论或传记、最佳少儿侦探小说、最佳青年侦探小说、最佳电视剧集、大师奖等一系列奖项。埃德加·爱伦·坡最佳小说奖增设于1954年,专为奖励在美国以英语出版的世界各国作家的优秀长篇侦探小说。 可以说,埃德加·爱伦·坡奖自创立之日起就备受推崇与关注。全世界侦探小说作家莫不以获得此奖为荣,侦探小说迷也以获奖作品为阅读的风向标。其中,熏最佳小说奖甚至被誉为世界侦探小说领域的“奥斯卡奖”。几乎所有荣获最佳小说奖的作品,最后都被成功地改编成电影或电视剧,使得原创图书与影视作品相互呼应,风靡全球,尽享赞誉。 群众出版社五十年来,一直以翻译出版世界优秀侦探小说为特色,并以介绍世界优秀侦探小说为己任。上个世纪五六十年代,群众出版社就翻译出版过福尔摩斯探案故事,如《四签名》、《血字的研究》、《巴斯克威尔的猎犬》等。以后陆续出版的经典侦探小说有《莫格街凶案》、《月亮宝石》、《希腊棺材之迷》、《黄屋奇案》、《法官和他的刽子手》、《点与线》等。这些脍炙人口的作品,深得广大读者及侦探小说迷的厚爱。近年来,群众出版社出版的《世界侦探推理文库》、《世界侦探推理名著精选》等选本,也被媒体及侦探小说迷推举为经典侦探小说的权威读本。 如今,群众出版社有意借重埃德加·爱伦·坡奖的权威影响,不惜重金,以系列丛书的形式,出版曾获埃德加·爱伦·坡最佳小说奖的作品。首批遴选的有《针眼》、《沉默的乔》、《无解之心》、《承诺之地》、《西马隆河的玫瑰》。这些作品在巧妙的情节及强烈的悬念设置之中,更是注入了作者对社会及人性的深层关注,使得侦探小说在智慧的游戏与真相的探求之外,多了一份厚重与深刻。而这一切,又将使得我们的阅读直逼神经,沁入灵府。 正如每年4月的埃德加·爱伦·坡奖颁奖日是全世界侦探小说家与侦探小说迷翘首企盼的盛会一样,群众出版社也希望每年一度的埃德加·爱伦·坡最佳小说奖图书的翻译出版,能为广大读者与侦探小说迷带来些许阅读的快意,能成为另一种意义的盛会。 编者 二○○九年一月

    目录

    四周前,凯拉的消息刚刚公布时,我想,吉丽安肯定又会打电话,让我追查母亲下落。朱莉娅失踪后的这几年里,每当《快报》报道某些相关消息,吉丽安总会打电话来。如果某地发现了一具女尸,吉丽安会十分平静地请我去查一查,尸体有不有可能是她母亲?每一次,她总忘不了把母亲的身材高度、头发颜色、服装首饰向我描述一遍。问我死者是不是蓝色眼睛、深色头发?是否戴着一枚镶有三颗红宝石的金戒指? 如果警方抓到杀害妇女的凶手,她会求我去采访,看他是否也杀害了她的母亲。如果外州有系列杀手落网,她会让我了解,凶手是否到过拉斯皮尔纳斯。 我曾离开报社,到一家公共关系公司工作。吉丽安打听到我的下落,并给我去了电话。我在《快报》的良师益友奥康纳把我的情况告诉她了。奥康纳对寻找失踪者的案例总是十分同情。当我对吉丽安说,她应该请奥康纳接着帮她寻找母亲的下落时,吉丽安却引了奥康纳转告我的话,让我别忘了,报社的工作才是真正属于我的。 当然,我本可以拒绝吉丽安的请求。但即便作为局外人,这些年来,我已和她家的不幸紧紧连在一起了。 我很少见到吉艾斯。每次见他,都是在他办公室。显然,他想以无休止的工作来忘掉不幸。他母亲搬来照顾两个孩子。朱莉娅失踪两月后,吉艾斯问我,不知该不该为她举行个纪念仪式。“我甚至不知道,要宣布她的死亡需要履行哪些手续。”他说,“我母亲说,我应该等一等,免得人们以为我急于把她忘掉。你认为有人会这样想吗?” 我告诉他说,他应该考虑的是家庭的需要,不必理会别人会怎么说。我看这个建议他不大会采纳,因为他似乎很看重别人是怎么想的。 男孩杰森不断在家里和学校惹麻烦。他奶奶对我说,他学习成绩直线下降,不再喜欢参加各种体育活动,性格也变得孤僻,不大爱和朋友来往了。 似乎只有吉丽安没怎么改变,就像当初伤害朱莉娅一样,现在又常惹奶奶伤心。没上完高中,她从家里搬出去,租了套小公寓,在艾伦街一家小商店找了份工作,自谋生路。我的朋友把那条街叫作低俗艺术的大本营。吉丽安四年来一直不停地提醒警方和报界,让他们继续寻找失踪的母亲。她的执着精神让我们惭愧。因此,虽然明知希望不大,我们也没有放弃努力。 媒体披露凯拉一案的当天,吉丽安来到《快报》的雷格莱大楼外面等我。就像第一次见她时一样,不管成功的希望多么渺茫,吉丽安丝毫没有放弃的打算。这种态度比痛哭流涕和过激的言行更能打动我。她态度始终如一,虽然有时说话粗鲁无礼,但从不回避什么,尽管她的衣服、发型和化妆也许有些过分,但感情没有丝毫做作。 在她的推动下,我打了无数电话,调查了许多线索,但事情始终没有任何进展,直到凯拉失踪案发。这时,我已不能再采访罪案了,因为我和弗兰克·哈利曼结了婚,而他是一名刑警。我的婚姻远比我在《快报》和弗兰克在拉斯皮尔纳斯警局将要发生的麻烦重要。 案发之时,弗兰克是凯拉案件侦破组成员。我听到的有关案件详情对记者都不能透露,更不用说吉丽安。然而,过了不久,几乎所有案情都公开了。 凯拉四十三岁,黑头发、蓝眼睛,离异,有两个十几岁的女儿。一天晚上八点,她到菜市场购物,十一点还没回来。她的女儿开始担心,因为太小不能开车,便托了邻居带她们去找。在附近菜市场的停车场找了一遍,邻居给凯拉前夫打了电话。她的前夫又去了几家商店,还是没找到。他打电话报了警。警方第二天全力寻找凯拉下落。 几个原因促使警方调查凯拉案件时采取了比朱莉娅失踪更积极的行动:凯拉是糖尿病患者,每天必须注射胰岛素,而她身上并没有带药物。另外,凯拉从不曾把女儿丢在家里,独自在外面过夜。那天早晨的案情通报会上,弗兰克侦探注意到凯拉的年龄、身高、体重和头发的颜色很像朱莉娅。于是,弗兰克向搭档彼得建议,去拉斯皮尔纳斯机场的停车场看看。 结果,凯拉破旧的大众牌面包车恰恰停在了朱莉娅的奔驰四年前停过的车位上。警方马上对面包车进行了详细检查,在车屉里找到了凯拉左手的大拇指。 案情到了这一步,警方找来戴维博士。戴维是犯罪心理学家,驯养了两条专门用来救援和寻尸的猎犬。警方请他把猎犬带到机场,结果获得了惊人的突破。事情如此难以置信,以致于弗兰克和彼得告诉我的时候,我认为他们在吹牛。 “他有一条狗,叫宾格尔。简直太聪明了!”彼得说,“它什么都能找得到,艾琳。你的狗和它一比,简直就像傻瓜!” “你少瞎说!”我看了看睡在旁边的两条狗说。一条叫戴克,是黑色莱伯狗的串种;另一条叫顿克,是和德国牧羊犬杂交的。 “咱们的狗是挺聪明。”弗兰克试图调和,“可是,宾格尔……怎么说呢,你亲眼见了才能相信。而且,它受过特殊训练——” “你还别忘了布尔!”彼得说,“那是条大猎犬。戴维让两条狗同时行动。一条狗发现了什么,他就让另一条狗去核实。” “宾格尔甚至还发现过水底下的尸体呢!”弗兰克说。 “这怎么可能呢?”我说,“你们给它穿了潜水服吗?” “没跟你开玩笑。”彼得说。 “那狗的确能找到水下的尸体。”弗兰克说,“这并不像你想象的那么悬。腐尸里的细菌会排出气体。那种味道会随之升到水面。这样,狗就能嗅到。他们可以把宾格尔放在小船上,在湖面滑行。狗便知道,什么地方有尸体。” “好吧。”我说,“就算你说的有道理,可是——” “你先听我们说完呀。”彼得说。 事情的经过大致是这样的:宾格尔领着几名警察绕来绕去,迅速跑出停车场,又穿过机场跑道,朝着一个飞机库跑去。“它兴奋得像发了疯似的。”彼得边说,边起劲地比划着。 “它在机库后面的墙根停下,爪子疯了似地刨了起来。”弗兰克接着说。 虽然警方费了时间办理搜查证,并调查库房的归属,但最后全都搞定了。乍一看,似乎并无可疑之处。库房主人说,他把机库租给了一个叫派利什的男子。他说此人是飞机修理工,安分守己,从不拖欠房租,也从不招惹麻烦。警方把派利什的名字输入电脑数据库,发觉他没有被捕过,也没有任何犯罪记录。 戴维把大猎犬布尔领来,将凯拉的衣服给它嗅过,好给它搜寻目标。布尔带着警察走的路线和宾格尔的一模一样。 弗兰克建议,请刑侦技术人员用能够检测出微小血迹的化学物质再将飞机库仔细检查一遍。但有人不同意,尤其是负责凯拉案件的科林斯和艾登姆斯。 “科林斯说他们在白白浪费时间。他的搭档也抱怨说这是瞎忙活。”彼得说,“这时,宾格尔突然扬起脑袋,叫了起来。”彼得学着尖叫一声,引得我们家的狗一下子直起身来,跃跃欲试地瞧着我们,“戴维一声令下,狗立刻窜了出去。宾格尔穿过库房前的马路,来到最近一条跑道另一边平地上,爪子拼命刨着地面,再次尖叫起来。”彼得一边说着,一边卖力地模仿着。 戴维紧跟过去,喊道:“我看它是找到尸体了!” 几名警员立即赶了过来。他们发现了一个不深的坟坑,土是新近翻过的,一只女鞋从一块光亮的绿色里伸了出来。那片绿色原是一块塑料布。弗兰克当即通知,马上通缉派利什。 “他用对讲机联系的时候,我又走到跟前仔细观察,”彼得说,“狗刨出来一些东西。她的手——你知道,是左手,就是缺了拇指的那只。” 我看了看弗兰克,说:“这下,吉丽安肯定会——” “你暂时不能告诉她。”弗兰克的口气毫无商量余地,“谁也不能说,一点儿都不能说。”然而,第二天早晨,凯拉的案子就见了报。吉丽安在报社外面等着我。这一次,她表情有些急切。她拿出一份折皱了的《快报》,指着派利什的照片说:“他就是劫走我母亲的人。” P6-8

    商品评论(0条)

    暂无评论!

    您的浏览历史

    loading 内容加载中,请稍后...