
| 胡越竹 外语课堂教学研究与思考 试析言语交际中的刻意曲解现象 试论“那”的语篇衔接功能 替代山法,还是替代的方法?——后方法及其宏观 策略框架评析 外语教学中的口的语文化导入和“词语文化”差异 “门”后的思考:“XX门”的社会语言学解读 计算机辅助英语学习环境下中国大学生自主学习能 力情况调查研究 戴维森“错乱的悼文”——解释与翻译的哲学维度 量化词“一”的约束条件体系 英汉语篇结构性衔接手段——平行结构对比研究 间接回指释义的框架语义学模式 科技语篇中语法隐喻的体现形式及其语篇功能 阅读失败原冈的监控:大学英语阅读中的元认知分析 地点指示语在英汉互译中的选择与心理距离变化 复述中的篇际关联 “差不多”和“差点儿”的多角度比较分析 …… 翻译学 文学 复合学科 |
商品评论(0条)