
| 沈苏儒,(1919年-) 原籍浙江嘉兴。1945年重庆中央大学外文系毕业后即从事新闻及外文编译出版工作。至今已60年。历任新中国第一张英文日报the shanghai news及第一本多语种外文刊物people'schina编辑,宋庆龄创办的多语种外文刊物china reconstructs(现名china today)副总编辑,世界银行驻中国代表处编译顾问。曾任中国翻译工作者协会、中国国际交流协会暨中国对外文化交流协会第一届理事。著作有:《论信达雅——严复翻译理论研究》(商务印书馆1998年版)(台湾商务印书馆2000年出繁体字版),《对外报道教程》、《对外传播的理论与实践》(五洲传播出版社2003年版)。主要译作有:《争夺欧洲霸权的斗争1848—1918》(商务印书馆1 987年版)、《宋庆龄——二十世纪的伟大女性》(爱泼斯坦著,人民出版社1992年版,获首届国家图书奖)(台湾日臻出版社1994年出繁体字版.书名改为《宋庆龄传一一从孙中山到毛泽东的革命之路》)、《见证中国——爱泼斯坦回忆录》(与人台译) |
| 序(爱泼斯坦) 内容提要 前言 培养大批对外报道专业人才是时代的需要 第一章 对外报道的特性 第二章 对外报道的选材与结构(上) 第三章 对外报道的选材与结构(下) 第四章 对外报道的文辞与表述 第五章 对外报道的组稿与采访 第六章 对外报道的翻译工作和编译关系 第七章 对外报道的图片工作 第八章 对海外华人和华侨的报道工作 结束语 做一个德才兼备的、优秀的对外报道工作者 增录 (一)对外报道三题 (二)怎样写好对外报道? (三)加强地方外宣出版物的“三性” 后记 |
商品评论(0条)