《缤纷(2011年8月)》主要介绍:封面的大标题是《别宅了……》,英文为“Don、t be 0IaKu“。OtaKU来自日语,我们翻译成”御宅族”。不过,在日本,御宅族被定义为对ACG(动画、漫画、游戏的总称)具有超强能力的群体。有“Otaking” (御宅王)称号的冈田斗司夫对御宅族的定义为:在这个被称为“映像资讯全数爆发“的21世纪中,为了适应这个映像资讯的世界而产生的新类型人种。也就是说.最初的“宅”和我们现在说的”宅男”、“宅女”的“宅”没有太大关系。 当“宅文化“流传到中国后,其含义发生了一些变化。我们把不擅或不喜社会交往.现实中的朋友比较少.愿意待在家里.或者是精通电脑、网络,喜欢沉浸在虚拟世界里.网络朋友多于现实生活中的朋友,喜欢在家里工作的人称之为“宅人’.而以这些人为代表的“宅文化”生活方式曾一度流行。究其原因, 方面这样的宅生活自在闲适.成为对抗现实工作压力和快节奏的城市生活的手段。并随之衍生出慢生活的理念。另 方面,在互联网高速发展的背景下,以faceb00k、微博电子商务为代表的新兴网络世界满足了人们的社交、消费渴望.使人们更愿意留在虚拟的环境中,因为这样更自由,更“无害“。正如Numen/For Use解释他们近日在比利时哈瑟尔特Z33博物馆理的“网“装置的概念时所说的那样:由于网络的普及,人们的社交方式发生了巨大的变革,之前存在于都市市井之中的邻里文化逐渐消失,人们似乎在虚拟生活中热情友善,但在现实生活中却陌生冷漠。他们希望在这个有形的“网’构筑的建筑中.人们可以拉近距离 消除隔鞫、共同发现生活中人与人交流的乐趣《哈瑟尔特:网之建筑》。 现实确实如此.我们身边的朋友越来越少.甚至不愿意在现实世界中与陌生人交流。我们对事物的认识与理解也更加图片化、视频化,因为我们很少用我们的身体去看、去听、去闻、去触摸。 别宅了! 本期我们为读者推荐了适合朋友聚会,适台找到趣味相投的新朋友的不同场所.以及适合去感知世界、感知艺术的博物馆、艺术中心,等等。 |
商品评论(0条)