
| 陶洁,北京大学英语系教授。1958年毕业于北京大学西方语言文学系。长期从事英语和美国文学的教学工作,同时研究美国文学,尤其是南方文学和妇女文学。曾经参与编写过《大学英语》《商务印书馆》和《美国文学选读》(高等教育出版社)等教材,翻译过美国作家沃克的《紫颜色》、沃伦的《国王的人马》和福克纳的《圣殿》、《坟墓的闯入者》等长、短篇小说。其中《圣殿》获2001年鲁迅文学奖中的翻译奖。在国内发表过多篇论文,主要有《沉默的含义-福克纳笔下三女性》、《成长之艰难:(坟墓的闯入者)、《20世纪最生20年的美国诗歌》等。还曾参与主编《英语学习指南》和九五重大科研项目《20世纪外国文学史》。目前正在撰写专著《福克纳研究》 |
| 美国文学 谈谈美国文学 20世纪的美国文学 新旧交替时的美国文学 第一次世界大战后的“反叛”与试验 美国的“左翼”文学 从“平静”到动荡 20世纪70年代以来的美国文学 美国的通俗文学与严肃文学 创新与作家的使命 博采众家之长 汤姆·沃尔夫的《文学宣言》 小议20世纪晚期的美国诗歌 小议美国女性文学 世纪末的反思 美国妇女运动先锋贝蒂·弗里丹 美国作家 美国社会与文化 加拿大文学 后记 |
商品评论(0条)