
| 徐新民,1930年出生在湖南省安仁县,1954年毕业于东北人民大学(今吉林大学)俄罗斯语言文学系。毕业后一直在冶金部、外贸部、国家科委等中央机关工作,曾被评为助理研究员、副译审,系中国翻译工作者协会会员和北京科普作协会员,先后翻译和校译了科普读物近20种约220万字,分别由北京出版社、科学出版社、科学普及出版社、科学技术文献出版社、建筑工程出版社和农业出版社等出版。此外,还参加过马克思主义著作、辞典和百科全书等的翻译工作。作者现已退休,但仍在编辑《国际科技合作征程》丛书。 |
| 一、高尔基诗歌童话 诗歌 你不要斥责我的诗情 我在航行 世间这种人最困窘 尤兹格里亚尔 少女和死神 黎明 洛伊克·卓巴尔的歌 我默默翻看你的纪念册 童话《蚊子》的诗篇 山羊的歌 马尔科传奇 再见! 在黑海之滨 一个诗人的诗 诗人米里亚耶夫的诗 宾科夫斯基的诗 伯爵夫人艾琳·德·库尔茜 巴维尔·格拉乔夫的诗 太阳升起来又降落 你,我故乡的大地 《住别墅的人们》的诗篇 《监狱》的诗篇 普拉东·巴格罗夫的诗 丽莎和华庚的诗 人们拿太阳比真理 白日消逝夜茫茫 踏着燕麦地的小径 姑娘悄悄走在原野上 《意大利童话》的诗篇 《俄罗斯童话》的诗篇 一簇簇支离破碎的云团 乌斯季尼娅和玛丽娅的歌 摩尔达维亚姑娘的歌 伊雷米 博戈莫洛夫的诗 我喜欢整个大地 短促生命的又一天已消逝 风儿敲击着窗棂 在芬兰 随笔 一个民间童话的笔记 诙谐的墓志铭 童话 小仙女和年轻牧羊人 说谎和黄雀和真理爱好者啄木鸟 鹰之歌 春天的旋律 海燕之歌 清晨 小麻雀 茶炊 二、罗马尼亚诗歌 三、科学家传记 四、文艺理论 |
商品评论(0条)