
| 巴兹尔·哈蒂姆,篇章语言学领域的著名理论家和学术带头人。对话语分析及翻译等领域的研究有很深造诣。自1980年以来,他一直担任爱丁堡赫里奥特——沃特(Heriot-Watt)大学阿拉伯语研究中心主任,并曾在英国、欧洲大陆及中东地区巡回讲学,演讲内容主要是从翻译的角度剖析修辞学和现代篇章语言学。 |
| Figures Preface Arabic Transliteration System Introducti N_Chapter 1 Contrastive linguistic decisions:the need for textual competence Chapter 2 Foundation disciplines Chapter 3 The myth of the single register Chapter 4 Argumentation across cultures Chapter 5 Argumentation in Arabic rhetoric Chapter 6 The paragraph as a unit of text structure Chapter 7 Background information in expository texts Chapter 8 At the interface between structure and texture:the textual progression of themes and rhemes Chapter 9 Cataphora as a textural manifestati N_Chapter 10 Degree of texture explicitness Chapter 11 Emotiveness in texts Chapter 12 Translating direct speech and the dynamics of news reporting Chapter 13 The pragmatics of politeness Chapter 14 Cultures in contact Chapter 15 The discourse of the alienated Chapter 16 The translation of irony: a discourse perspective Chapter 17 Theothertexts: implications for liaison interpreting Glossary of Contrastive Text Linguistics and Translation Terms References Index |
商品评论(0条)